Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Please translate Göksel Kalbim Rehin to English
1.       whodart
20 posts
 05 Feb 2010 Fri 11:02 pm

Would appreciate a translation please. Thanks.

2.       angel_of_death
686 posts
 05 Feb 2010 Fri 11:13 pm

Dudağımdan öperken
Bıraktığım kalbim rehin
Koynunda uyurken
Düştüğüm kuyu derin

 

The heart that I left is hostage

when (you) kissed on my lips

the well I´m falling into is deep

when sleeping in your bosom

 

Sokuldu yılan gibi
Akıttı zehrini
Kayıp bir sarhoş gibi
Unuttum kendimi

 

It´s bitten like a snake

discharged its poison

I forgot myself

like a lost drunk

 

Duygularım darmadağın
İçim paramparça
Kana kana içtim
Sarhoşum hala

 

My emotions, all over the place

my insides, shattered

I drank thirstily

I´m still drunk

 

Karla karışık yağmur var
Güneşli günler bitti
Soğuk bir bıçak aşk
İçimi titretti

 

It´s sleety(outside)

Sunny days are over

Love is a cold knife

made me shiver inside

 

Sokuldu yılan gibi
Akıttı zehrini
Yersiz berduş gibi

Dağıttım kendimi

 

It´s bitten like a snake

discharged its poison

Like a homeless tramp

I´ve lost my control

 

Duygularım darmadağın
İçim paramparça
Kana kana içtim
Sarhoşum hala

 

My emotions, all over the place

my insides shattered

I drank thirstily

I am still drunk

 

my attempt=)

3.       christina al-ra
1 posts
 06 Feb 2010 Sat 05:50 am

omgd soo sweet ahah {#emotions_dlg.angel} mwaa i loved it

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked