Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E
1.       Inscrutable
1000 posts
 18 Feb 2010 Thu 12:04 pm

Iyi haberler varım. I have good news  (is that correct, its my attempt) Sağol. 

2.       ReyhanL
1961 posts
 18 Feb 2010 Thu 12:08 pm

İ have good news shall be " iyi haberlerim var".

3.       Inscrutable
1000 posts
 18 Feb 2010 Thu 12:16 pm

Sağol

4.       Inscrutable
1000 posts
 18 Feb 2010 Thu 12:17 pm

VAR does this not reflect a personal pronoun such as im ım, um etc Thanks

5.       scalpel
1472 posts
 18 Feb 2010 Thu 02:59 pm

 

Quoting Inscrutable

Iyi haberler varım. I have good news  (is that correct, its my attempt) Sağol. 

 

"İyi haberler" is the subject here and the predicate "var" should be in harmony with it.

 

"İyi haberler var" (good news exist =there are good news) is correct, but "iyi haberler varım" is incorrect because "iyi haberler" is 3rd person whereas "varım" is 1st person.

 

"iyi haberlerim var"

 

Notice that here personal ending is added to the subject (=my good news)

"iyi haberlerim var" (my good news exist = I have good news)

 

"var" can take personal endings when the subject is personal pronoun.

 

Bu işte sizinle varım ( in this business with you I exist= I will be with you in this business)

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented