Turkish Translation |
|
|
|
His response! Please translate. I am very curious.
|
1. |
11 May 2006 Thu 03:14 am |
Hello guys, please someone help me with this translation. Thank you so much. If anyone have time, please translate asap. I really like to know what he is saying. Thank you much.
aþkým sen bana çaðrý attýðýnda ben çalýþýyordm onun için gelemedeim yoksa ben seni hiç kýrarmýyým aþkým sen benim birtanem sin seni kimseye deðiþmemki sen birtanesin sen benim mor daðlarýn
prensesisin aþkým seni öpüyorum. cumartesi gönü görüþürüz kendine iyi bak telefonumda kontorum yok onun için ben sana mesaj atamadým seni seviyorum I LOVE YOU MY ASIAN PRINCESS.
|
|
2. |
11 May 2006 Thu 11:24 am |
My love, when you rang me, I was working. That's why I couldn't come. Otherwise, can I ever break your heart my love, you're my only. I'd never prefer someone to you. You're unique. You're my and purple mountains' princess my love I kiss you. See you on saturday, take care, there's no credit left in my mobile, that's why I couldn't send you message. I love you I LOVE YOU MY ASIAN PRINCESS
|
|
3. |
11 May 2006 Thu 11:36 am |
Thank you very much Mltm for the translation. Hmm, now I wonder did he read the email I sent him yet. Hmmm..........
|
|
4. |
11 May 2006 Thu 12:18 pm |
Quoting asiaprincess: Thank you very much Mltm for the translation. Hmm, now I wonder did he read the email I sent him yet. Hmmm.......... |
It's ok He didn't mention anything about email.
|
|
5. |
11 May 2006 Thu 02:37 pm |
Quoting mltm: Quoting asiaprincess: Thank you very much Mltm for the translation. Hmm, now I wonder did he read the email I sent him yet. Hmmm.......... |
It's ok He didn't mention anything about email. |
I am extremely sorry but i just wonder if you will communicate whole life like this?
|
|
6. |
11 May 2006 Thu 03:40 pm |
Quoting RICK: Quoting mltm: I am extremely sorry but i just wonder if you will communicate whole life like this? |
If you love each other and you live far away from each other, it's logical and quite common to have language-barriers. If you can overcome the distance with your love, then why won't you overcome the language barrier either?
|
|
|
|