Turkish Translation |
|
|
|
translate pleawe
|
1. |
09 Mar 2010 Tue 08:30 am |
Volkicigim,
Cidden nznldnm bu duruma, bir okadarda bana bunu s÷yledigin itin
sevindim. Biz senle tok seyler paylastik getmiste kanka. Hersey
daha iyi olmaliydi. Gnn getmiyoki, seni,Atiyi, Turgutu, Ermani,
Yamani, Obeni dnsnnmemis olayim. Istenmeyen daha dogrusu bnynk
yannis anlasilmalar oldu. Ben Turguta neyaptim yada Ermanin
parasinimi odemedim hemde misliyle. Ama tabiiki, oradan uzagim ve
herkes kendine g÷re konusuyo kanka. Yeri geldi diye, itimdeki bu
ukteyi senle paylasmak istedim. Volkancigim, sana yapabilecegimi
s÷ylnyorum. Benim sabahimla yani 8-9 saate $1000, Ptesi $1500
garanti yolluyorum. Ptesiyi takip eden birkat gnnede, bir $2 belki $3
olur. Gerisine bakiyorum su an itibariyle ama s÷z vermek istemiyorum
garanti olmadan . Ltf hemen yanitini bekliyorum. Money gram yapicam
sabaha. +perim. Kendine dikkat et kank
|
|
2. |
09 Mar 2010 Tue 08:44 am |
i just started to correct typing 
Volkancığım
Cidden üzüldüm bu duruma, bir o kadar da bana bunu söylediğin için sevindim. Biz senle (seninle) çok şeyler paylaşmıştık geçmişte kanka. Herşey daha iyi olmalıydı. Gün geçmiyor ki seni, ali´yi, turgut´u, erman´ı, yaman´ı düşünmemiş olayım. istenmeyen, daha doğrusu büyük yanlış anlaşılmalar oldu.
...
|
|
3. |
09 Mar 2010 Tue 08:56 am |
you r awesome to help me learn the CORRECT writing too!!!!!!
|
|
4. |
09 Mar 2010 Tue 09:38 am |
translate PLEASE!!!!,
Cidden nznldnm bu duruma, bir okadarda bana bunu s÷yledigin itin
sevindim. Biz senle tok seyler paylastik getmiste kanka. Hersey
daha iyi olmaliydi. Gnn getmiyoki, seni,Atiyi, Turgutu, Ermani,
Yamani, Obeni dnsnnmemis olayim. Istenmeyen daha dogrusu bnynk
yannis anlasilmalar oldu. Ben Turguta neyaptim yada Ermanin
parasinimi odemedim hemde misliyle. Ama tabiiki, oradan uzagim ve
herkes kendine g÷re konusuyo kanka. Yeri geldi diye, itimdeki bu
ukteyi senle paylasmak istedim. Volkancigim, sana yapabilecegimi
s÷ylnyorum. Benim sabahimla yani 8-9 saate $1000, Ptesi $1500
garanti yolluyorum. Ptesiyi takip eden birkat gnnede, bir $2 belki $3
olur. Gerisine bakiyorum su an itibariyle ama s÷z vermek istemiyorum
garanti olmadan . Ltf hemen yanitini bekliyorum. Money gram yapicam
sabaha. +perim. Kendine dikkat et kank
|
|
5. |
09 Mar 2010 Tue 09:38 am |
translate PLEASE!!!!,
Cidden nznldnm bu duruma, bir okadarda bana bunu s÷yledigin itin
sevindim. Biz senle tok seyler paylastik getmiste kanka. Hersey
daha iyi olmaliydi. Gnn getmiyoki, seni,Atiyi, Turgutu, Ermani,
Yamani, Obeni dnsnnmemis olayim. Istenmeyen daha dogrusu bnynk
yannis anlasilmalar oldu. Ben Turguta neyaptim yada Ermanin
parasinimi odemedim hemde misliyle. Ama tabiiki, oradan uzagim ve
herkes kendine g÷re konusuyo kanka. Yeri geldi diye, itimdeki bu
ukteyi senle paylasmak istedim. Volkancigim, sana yapabilecegimi
s÷ylnyorum. Benim sabahimla yani 8-9 saate $1000, Ptesi $1500
garanti yolluyorum. Ptesiyi takip eden birkat gnnede, bir $2 belki $3
olur. Gerisine bakiyorum su an itibariyle ama s÷z vermek istemiyorum
garanti olmadan . Ltf hemen yanitini bekliyorum. Money gram yapicam
sabaha. +perim. Kendine dikkat et kank
|
|
6. |
09 Mar 2010 Tue 12:41 pm |
Volkicigim,
Cidden nznldnm bu duruma, bir okadarda bana bunu s÷yledigin itin
sevindim. Biz senle tok seyler paylastik getmiste kanka. Hersey
daha iyi olmaliydi. Gnn getmiyoki, seni,Atiyi, Turgutu, Ermani,
Yamani, Obeni dnsnnmemis olayim. Istenmeyen daha dogrusu bnynk
yannis anlasilmalar oldu.
I am really sad about this situation, and I am so pleased that you told me this. I shared a lot of things with you in the past, my blood brother. Everything should have been better. Not a day goes past without me thinking about you, Ati, Turgut, Erman, Yaman and Oben. There was a big unwanted, or more correctly, misunderstanding.
|
|
7. |
09 Mar 2010 Tue 12:45 pm |
Ben Turguta neyaptim yada Ermanin
parasinimi odemedim hemde misliyle. Ama tabiiki, oradan uzagim ve
herkes kendine g÷re konusuyo kanka. Yeri geldi diye, itimdeki bu
ukteyi senle paylasmak istedim. Volkancigim, sana yapabilecegimi
s÷ylnyorum. Benim sabahimla yani 8-9 saate $1000, Ptesi $1500
garanti yolluyorum. Ptesiyi takip eden birkat gnnede, bir $2 belki $3
olur. Gerisine bakiyorum su an itibariyle ama s÷z vermek istemiyorum
garanti olmadan . Ltf hemen yanitini bekliyorum. Money gram yapicam
sabaha. +perim. Kendine dikkat et kank
What did I do to Turgut? or didn´t I pay Erman his money back? I did, many times over. But of course I am a long way away from there, and everyone gives the story from their point of view, my friend. I wanted to share this sadness I feel inside with you, for this is now appropriate. My dear Volkan, I tell you what I am able to do. I am sendinf this morning between 8 and 9o´clock 1000$, Monday $1500 - guaranteed. In a few days after Monday another $2 or $3. I will see what I can do about the rest, but I can´t promise. I will await your response. I will do a moneygram in the morning. Kisses. Take care. Blood bro´
|
|
|