Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
I need E - T translation
1.       elenagabriela
2040 posts
 12 Mar 2010 Fri 10:30 pm

dear class, I need an urgent E - T translation for a friend of mine, you can pm me..

 

It is a long and hard way to divorce in this country.

1. you need a lawyer

2. your child will belong to mother because is very little

3. you will can visit the child only if mother permits it; you will have 2 -3 times/ week of visit, more or less, depends of mother

4. you have to decide if your wife can keep the name after marriage or not

5. you have to give a sum of money for mother and child - 1/4 of your salary - you have to prove your salary; this rent will be untill child is 18; if your wife will know your salary id great than you declare, she can ask for a bigger sum of money

6. you have to decide about your goods after marriage, if you want to share with your wife - house, car, land - but this is another thing, it needs to be judged separately, after divorce

7. the divorce will go on 1 year or more, because child

 

 

thanks in advance

Elena

2.       interregister
236 posts
 12 Mar 2010 Fri 10:45 pm

 

Quoting elenagabriela

dear class, I need an urgent E - T translation for a friend of mine, you can pm me..

 

It is a long and hard way to divorce in this country.

1. you need a lawyer

2. your child will belong to mother because is very little

3. you will can visit the child only if mother permits it; you will have 2 -3 times/ week of visit, more or less, depends of mother

4. you have to decide if your wife can keep the name after marriage or not

5. you have to give a sum of money for mother and child - 1/4 of your salary - you have to prove your salary; this rent will be untill child is 18; if your wife will know your salary id great than you declare, she can ask for a bigger sum of money

6. you have to decide about your goods after marriage, if you want to share with your wife - house, car, land - but this is another thing, it needs to be judged separately, after divorce

7. the divorce will go on 1 year or more, because child

 

 

thanks in advance

Elena

 

Bu ülkede boşanmak zor ve uzun bir süreçtir.
1.Avukata ihtiyacın var
2.Çocuğun velayeti annesine verilir çünkü çok ufak.
3.Yalnızca annesi izin verirse cocuğu ziyaret edebilirsin.Annenin iznine bağlı olarak haftada 2-3 kez ziyaret edebilirsin.
4.Boşandıktan sonra eşinin senin soy aadını kullanıp kullanamayacağına karar vermek zorundasın.
5.Anneye yada cocuğa nafaka vermek zorundasın.-kazancının 1/4 ü kadar birşey- kazancını belgelemek zorundasın.Bunu çocuk 18 yaşına gelene kadar vermek zorundasın.Eğer eşin, senin resmi olarak beyan ettiğinden daha fazla kazandığını öğrenirse,daha fazla isteyebilir.
6.Evlendikten sonra edinilen mallarla ilgili karar vermek zorundasın.Eğer eşinle paylaşmak istersen-ev,araba,arazi,- bunun davas boşandıktan sonra ayrı olarak görülür.
7.Çocuk olduğu için boşanma bir yıl yada daha uzun sürecektir.

3.       elenagabriela
2040 posts
 12 Mar 2010 Fri 10:54 pm

sağol inter-

 

sincerelly yours Elena

4.       interregister
236 posts
 12 Mar 2010 Fri 10:56 pm

{#emotions_dlg.flowers}

5.       elenagabriela
2040 posts
 12 Mar 2010 Fri 10:58 pm

 

Quoting interregister

{#emotions_dlg.flowers}

 

I promise to buy romanian apples and make tea for you..and apple cake{#emotions_dlg.angel}

6.       interregister
236 posts
 12 Mar 2010 Fri 11:01 pm

 

Quoting elenagabriela

 

 

I promise to buy romanian apples and make tea for you..and apple cake{#emotions_dlg.angel}

 

You got yourself a translator slave send me whatever you want, whenever you want.Jus gimme my apple cake

7.       elenagabriela
2040 posts
 12 Mar 2010 Fri 11:03 pm

I didnt cook untill now an apple cake, but my mother is an expert..so..I will learn from she...söz

8.       melek08
429 posts
 12 Mar 2010 Fri 11:03 pm

I`ll bake you two if you translate my post as well {#emotions_dlg.satisfied_nod}

How about applecake with icecream?  {#emotions_dlg.angel}

 

Seriously though, keep up the good work Interregister Nice translations.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented