Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Quick Turkish to english please
1.       bdminnesota
17 posts
 24 Mar 2010 Wed 03:18 am

oha cussss yuhhh, ahtapot muyum ben de elim kolum oraya uzansin

bosuna heveslenme, her emrah´in eti yenmes

2.       Yersu
241 posts
 24 Mar 2010 Wed 03:47 am

 

Quoting bdminnesota

oha cussss yuhhh, ahtapot muyum ben de elim kolum oraya uzansin

bosuna heveslenme, her emrah´in eti yenmes

 

(in very informal way). Whoa, I am not an octopus to have my arms reach that far Don´t get excited, not every Emrah(name) is edible.

 

(Literal translation does not make sense, this is a proverb. "Her kuşun eti yenmez" = Not every bird is edible, means you can´t have everything / everyone you want. Probably he is trying to say you can not entice him on this matter)

3.       bdminnesota
17 posts
 24 Mar 2010 Wed 03:56 pm

thank you very much

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked