Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please help, translation
1.       Leylak111
336 posts
 25 Mar 2010 Thu 06:11 am

How do you say in turkish:

 

Why my father does not love me?

 

you dont think in your daughter?

2.       Gülümseme
posts
 25 Mar 2010 Thu 09:59 am

 

Quoting Leylak111

How do you say in turkish:

 

Why my father does not love me?

 

you dont think in your daughter?

 

My try at - Why my father does not love me?

 

 babam neden beni semiyor ?

 

p.s did you mean believe for the second sentence -  you don´t believe in your daughter ( or better - don´t you believe in your daughter?)  . I could not make sense of "you don´t think in your daughter".

 

3.       zeytinne
596 posts
 25 Mar 2010 Thu 10:02 am

...sevmiyor? {#emotions_dlg.unsure}

4.       Gülümseme
posts
 25 Mar 2010 Thu 10:04 am

 

Quoting zeytinne

...sevmiyor? {#emotions_dlg.unsure}

 

 haha yep its to early for me, typing error

 

Reyhan by any chance ?



Edited (3/25/2010) by

5.       zeytinne
596 posts
 25 Mar 2010 Thu 10:05 am

I think neden has to be first... neden babam beni sevmiyor ?

6.       zeytinne
596 posts
 25 Mar 2010 Thu 10:13 am

The second can be :

 

Kızına İnanmıyor musun?

 

 

But wait for natives.



Edited (3/25/2010) by zeytinne

7.       Henry
2604 posts
 25 Mar 2010 Thu 10:30 am

Maybe Leylak meant:

´Don´t you think I´m your daughter?´ or even maybe ´Don´t you think she is your daughter?´

(As in the father doesn´t love her because he doesn´t believe she is his genetic daughter) {#emotions_dlg.sad}




Edited (3/25/2010) by Henry

8.       scalpel
1472 posts
 25 Mar 2010 Thu 01:29 pm

 

Quoting zeytinne

I think neden has to be first... neden babam beni sevmiyor ?

 

gülümseme´s version is correct too.

You can place neden either in the beginning of this sentence or before beni or before sevmiyor:

neden babam beni sevmiyor?

babam neden beni sevmiyor?

babam beni neden sevmiyor?

9.       kdr
15 posts
 25 Mar 2010 Thu 04:56 pm

You can place neden either in the beginning of this sentence or before beni or before sevmiyor. But there are stress differences between these sentences.


neden babam beni sevmiyor? =stress on the cause


babam neden beni sevmiyor?= stress on ´me/beni´(ex:not me but others)


babam beni neden sevmiyor?=stronger stress on the cause.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented