Turkish Translation |
|
|
|
Turkish to English Please, tessekur ederim!
|
1. |
05 Apr 2010 Mon 07:17 pm |
bu ses beni derinden yaralıyor yok böyle bişey kardeşim
|
|
2. |
05 Apr 2010 Mon 07:30 pm |
bu ses beni derinden yaralıyor yok böyle bişey kardeşim
This voice wounds me deeply, there is not such a thing, my brother/sister.
|
|
3. |
06 Apr 2010 Tue 12:42 am |
Sayın moderatörüm. Bu cümledeki kardeşim kelimesini sadece kız veya erkek kardeşle sınırlamamak gerekiyor bence. (Yok böyle kardeşim) derken yanında kim varsa örneğin bir arkadaş bir sevgilide olabilir düşüncesindeyim. Saygılarımla.
|
|
|