Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Is this right?
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       xlovekillsx
4 posts
 10 Apr 2010 Sat 02:25 pm

I am in school - ben akulda?

 

Thanks

2.       deli
5904 posts
 10 Apr 2010 Sat 02:28 pm

okuldayım

 

 

I think{#emotions_dlg.bigsmile}

3.       xlovekillsx
4 posts
 10 Apr 2010 Sat 02:37 pm

So is it ben okuldayım or just okuldayım?

4.       harp00n
3993 posts
 10 Apr 2010 Sat 02:45 pm

 

Quoting xlovekillsx

So is it ben okuldayım or just okuldayım?

 

 Okuldayım.

5.       xlovekillsx
4 posts
 10 Apr 2010 Sat 03:07 pm

thank you

 

sorry I am really new to this!

6.       dilliduduk
1551 posts
 10 Apr 2010 Sat 04:10 pm

 

Quoting xlovekillsx

So is it ben okuldayım or just okuldayım?

 

It is the SAME. But most of the time we avoid using the personal pronoun.

7.       zeytinne
596 posts
 10 Apr 2010 Sat 06:43 pm

 

Quoting dilliduduk

 

 

It is the SAME. But most of the time we avoid using the personal pronoun.

 

 This is for "İm at school". But if she wanted to say "İm in school" i think she must say " Okulun içindeyim"

 

On my oppinion....

8.       Trudy
7887 posts
 10 Apr 2010 Sat 06:49 pm

 

Quoting zeytinne

 

 

 This is for "İm at school". But if she wanted to say "İm in school" i think she must say " Okulun içindeyim"

 

On my oppinion....

 

Why would she say ´I´m IN school´?

(Unless she talks about being inside a specific school building, it´s not correct English I think.)

9.       Melike1
388 posts
 10 Apr 2010 Sat 06:55 pm

I agree with Trudy and also:

Okulda and okulun içinde have the same meaning in Turkish

even as:

Çantada and çantının içinde (both mean in the bag)

Güneşte and güneşin içinde (both mean in the sun)

Mesajda and mesajın içinde (both mean in the message)

etc...

10.       lady in red
6947 posts
 10 Apr 2010 Sat 07:00 pm

 

Quoting Trudy

 

 

Why would she say ´I´m IN school´?

(Unless she talks about being inside a specific school building, it´s not correct English I think.)

 

I suppose technically it´s not good grammar but it´s often used - ´when I´m in school I´m not allowed to wear earrings´ - sounds okay to me - probably more American English than British English - but then those bed Amerikans are taking over the world!!! lol

(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented