Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
e-t...if someone can be so kind as to afford me their time. thank you
1.       Nile69
53 posts
 15 Apr 2010 Thu 11:56 am

I know i am not an easy person when it comes to certain things. I just want to be loved the way i love you. I want to feel that i have a connection with you that no one els has. That i mean something to you. I dont know if i am making you happy or if you still feel the same. All i am asking if you dont, then please let me go.

2.       gokuyum
5050 posts
 15 Apr 2010 Thu 05:16 pm

 

Quoting Nile69

I know i am not an easy person when it comes to certain things. I just want to be loved the way i love you. I want to feel that i have a connection with you that no one els has. That i mean something to you. I dont know if i am making you happy or if you still feel the same. All i am asking if you dont, then please let me go.

 

İş bazı konulara geldiğinde kolay bir insan olmadığımı biliyorum. Seni sevdiğim şekilde sevilmek istiyorum. Seninle hiç kimsenin sahip olmadığı bir bağlantım olsun istiyorum. Senin için bir şeyler ifade edeyim istiyorum. Seni mutlu ediyor muyum ya da hala aynı mı hissediyorsun bilmiyorum. Eğer hissetmiyorsan, lütfen gitmeme izin ver.



Edited (4/15/2010) by gokuyum

3.       deli
5904 posts
 15 Apr 2010 Thu 05:39 pm

gokuyum I think you misunderstood when she says

 

I want to mean something to you, like she wants to know her value to him ,like her importance

4.       gokuyum
5050 posts
 15 Apr 2010 Thu 05:47 pm

 

Quoting deli

gokuyum I think you misunderstood when she says

 

I want to mean something to you, like she wants to know her value to him ,like her importance

 

 Benim için çok şey ifade ediyorsun. You mean a lot for me. (You are too valuable for me)

 

"ifade etmek" is correct.

5.       deli
5904 posts
 15 Apr 2010 Thu 06:12 pm

gercekten mi

 

well blow me down with a feather{#emotions_dlg.bigsmile}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked