Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Poem E - T
1.       melek08
429 posts
 16 Apr 2010 Fri 05:00 pm

The vows I take will be forever.
I´ll love you all my life.
There´s no part way, no holding back
Once we are man and wife.

The choice is made, and now I swim
In a far different sea,
The shores of which are bright green hills
Raised up for you and me.

Our love is like a mountainside
Awash in lovely flowers:
It is our home, our solid rock,
Where all bright things are ours.

And though of need we often must
Spend our days apart,
Our love will always be with us,
Held within the heart.

I feel it now, so strong and free,
So part of every breath
That it must live--I swear it will!--
Even after death.

2.       gokuyum
5050 posts
 16 Apr 2010 Fri 09:17 pm

The vows I take will be forever.

I´ll love you all my life.

There´s no part way, no holding back

Once we are man and wife.

 

Ettiğim yeminler sonsuza dek sürecek

Seni tüm hayatım boyunca seveceğim

Kısmi bir yol yok, kendini tutmak yok

Bir kere karı koca olunca.

 

The choice is made, and now I swim

In a far different sea,

The shores of which are bright green hills

Raised up for you and me.

 

Seçim yapıldı ve şimdi yüzüyorum

Çok farklı bir denizde ki

Kıyıları aydınlık yeşil tepelerdir

Kaldırılmış senin ve benim için

 

Our love is like a mountainside

Awash in lovely flowers:

It is our home, our solid rock,

Where all bright things are ours.

 

Aşkımız bir dağ yamacı gibi

Yıkanmış güzel çiçeklerle

O bizim evimiz, sağlam kayamız ki

Orada her aydınlık şey bizimdir.

 

And though of need we often must

Spend our days apart,

Our love will always be with us,

Held within the heart.

 

İhtiyaç dolayısıyla biz bazen

Günlerimizi ayrı geçirmeliyiz.

Aşkımız hep yanımızda olacak

Kalbimizde barınacak

 

I feel it now, so strong and free,

So part of every breath

That it must live--I swear it will!--

Even after death.

 

Hissediyorum onu şimdi, çok güçlü ve özgür

Öyle parçası ki her soluğun

Öyleyse yaşamalı o –Yemin ederim yaşayacak-

Ölümden sonra bile.

3.       melek08
429 posts
 16 Apr 2010 Fri 09:55 pm

Gokuyum thank you so much - you are an angel

I wish you a wonderful evening. Thanks for all your effort.

 

Kendine iyi bak!

4.       gokuyum
5050 posts
 16 Apr 2010 Fri 10:22 pm

 

Quoting melek08

Gokuyum thank you so much - you are an angel

I wish you a wonderful evening. Thanks for all your effort.

 

Kendine iyi bak!

 

 Thank you very much. You are welcome.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented