Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E - T
1.       melek08
429 posts
 17 Apr 2010 Sat 01:07 pm

I wonder if I dreamed of you-

if you would appear?

To make my nights full of love,

and always hold me near.

 

I wonder if I thought of you-

if you would feel it in your soul?

Like two spirits in the universe,

who always seem to know.

 

Even if the stars went black

and the sun were to shine no more.

They could find their way to each other,

no matter how far the shore.

 

Safely in each other´s arms, 

to bid the rest of time.

Finding Eternal Love

so many seek to find.

 

Caring for each other

through the worst of storms.

Leaning on the arms of love

and never need anymore.

 

This is how I feel for you,

I´ve known it all along.

You are my one true love

My world.. My heart.. My soul!

2.       gokuyum
5050 posts
 17 Apr 2010 Sat 10:26 pm

 

Quoting melek08

I wonder if I dreamed of you-
if you would appear?
To make my nights full of love,
and always hold me near.

Merak ediyorum düşleseydim seni
Belirir miydin?
Gecelerimi aşkla dolu yapmak
Ve her zaman beni yanında tutmak için

I wonder if I thought of you-
if you would feel it in your soul?
Like two spirits in the universe,
who always seem to know.

Merak ediyorum seni düşünseydim
Hisseder miydin düşündüğümü ruhunda?
Evrende iki ruh gibi ki
her zaman bilir görünür.

 
Even if the stars went black
and the sun were to shine no more.
They could find their way to each other,
no matter how far the shore.

Yıldızlar kararsa bile
Ve güneş daha parlamayacak olsa
Bulabilirlerdi birbirlerine giden yolu
ne kadar uzak olursa olsun kıyı
 
Safely in each other´s arms, 
to bid the rest of time.
Finding Eternal Love
so many seek to find.

Birbirlerinin kollarında güvenli
to bid the rest of time. (bid the time?) 
Bulmak sonsuz aşkı
Herkesin bulmak için aradığı

Caring for each other
through the worst of storms.
Leaning on the arms of love
and never need anymore.

Birbirimizle ilgilenmek
En kötü fırtınalar boyunca
Güvenerek aşkın kollarına
Ve başka bir şeye ihtiyaç duymadan
 
This is how I feel for you,
I´ve known it all along.
You are my one true love
My world.. My heart.. My soul!

İşte senin için böyle hissediyorum
Onu uzun zamandır biliyordum.
Sen benim tek gerçek aşkımsın
Benim dünyam...Benim kalbim....Benim ruhumsun

 My try

 

3.       melek08
429 posts
 17 Apr 2010 Sat 10:36 pm

Thank youuuuuu {#emotions_dlg.ty_ty}You`re a true blessing.

4.       gokuyum
5050 posts
 17 Apr 2010 Sat 10:39 pm

What does it mean "to bid the time"?

5.       Kate1971
12 posts
 17 Apr 2010 Sat 11:04 pm

bid is old english fo the word "tell". It is also used in old Engish for saying good bye. " I bid thee farewell." or " I bid you goodnight"

6.       pagliaccio
770 posts
 17 Apr 2010 Sat 11:53 pm

 

Quoting Kate1971

bid is old english fo the word "tell". It is also used in old Engish for saying good bye. " I bid thee farewell." or " I bid you goodnight"

 

Hmm.... just out of curiosity, when did these thou, thee and the few others get omitted from the usage?

7.       Kate1971
12 posts
 18 Apr 2010 Sun 01:03 am

Gosh, I´m thinking maybe after Shakespeare´s time. But because the KJV  ( King James Version) , the first bible to be translated in English which predominently uses such words, is still widely read and quoted, perhaps longer. As the Colonies in the New World began to get stronger and more independent, they gradually deviated from the original British English, and began to form their own version of the language, much to the dismay of Brits who feel their language has been butchered  perhaps justifiably so.

8.       Astarte
54 posts
 18 Apr 2010 Sun 12:27 pm

 

Quoting gokuyum

What does it mean "to bid the time"?

 

It should be "bide the time" - it means to wait and it´s not the same as bid.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented