Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Eng->Turk please
1.       SwedishGirl
29 posts
 17 Apr 2010 Sat 03:35 pm

I need help with a short translation eng to turk, I hope someone can help me

 

"Aşkım, I need you. I can´t live without you. Just be back next to me... Please.."

2.       sonunda
5004 posts
 17 Apr 2010 Sat 04:40 pm

 

Quoting SwedishGirl

I need help with a short translation eng to turk, I hope someone can help me

 

"Aşkım, I need you. I can´t live without you. Just be back next to me... Please.."

 

Aşkim,sene ihtiyaçım var. Sensiz yaşamam. Sadece yanımda ol....lütfen.

 

My try but wait for corrections.



Edited (4/17/2010) by sonunda

3.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 17 Apr 2010 Sat 04:46 pm

 

Quoting sonunda

 

 

Aşkım,sAnA ihtiyaCım var. Sensiz yaşaYAmam. Sadece yanımda ol....lütfen.

 

My try but wait for corrections.

 

Sadece yanımda ol = (Just be next to me)

 

Just be BACK next to me = it would be better if we would translate like this: " Sadece bana geri dön, yanımda ol..."

 

and "Lütfen"...

4.       sonunda
5004 posts
 17 Apr 2010 Sat 05:09 pm

 

Quoting kurtlovesgrunge

 

 

Sadece yanımda ol = (Just be next to me)

 

Just be BACK next to me = it would be better if we would translate like this: " Sadece bana geri dön, yanımda ol..."

 

and "Lütfen"...

 

Thanks for the corrections.



Edited (4/17/2010) by sonunda

5.       SwedishGirl
29 posts
 17 Apr 2010 Sat 07:40 pm

Do I understand right if the most correct is

 

Aşkim,sene ihtiyaçım var. Sensiz yaşamam.Sadece bana geri dön, yanımda ol..Lüften..

 

?

 

Tesekkür ederim

6.       Bea Blanchi
213 posts
 17 Apr 2010 Sat 08:25 pm

 

Quoting SwedishGirl

Do I understand right if the most correct is

 

Aşkim,sene ihtiyaçım var. Sensiz yaşamam.Sadece bana geri dön, yanımda ol..Lüften..

 

?

 

Tesekkür ederim

 

The proper version is(from what I read in previous posts):

 

Aşkım, sana ihtiyacım var. Sensiz yaşayamam. Sadece bana geri dön, yanımda ol....lütfen.

 

 

 

 

7.       SwedishGirl
29 posts
 17 Apr 2010 Sat 09:54 pm

Oh thank you so much

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked