Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E - T (poem)
1.       melek08
429 posts
 18 Apr 2010 Sun 10:14 am

Why Marriage?


 Because to the depths of me, I long to love one person,
With all my heart, my soul, my mind, my body...


Because I need a forever friend to trust with the intimacies of me,
Who won´t hold them against me,
Who loves me when I´m unlikable,
Who sees the small child in me, and
Who looks for the divine potential of me...


Because I need to cuddle in the warmth of the night
With someone who thanks God for me,
With someone I feel blessed to hold...


Because marriage means opportunity
To grow in love in friendship...


Because marriage is a discipline
To be added to a list of achievements...


Because marriages do not fail, people fail
When they enter into marriage
Expecting another to make them whole...


Because, knowing this,
I promise myself to take full responsibility
For my spiritual, mental and physical wholeness
I create me, I take half of the responsibility for my marriage
Together we create our marriage...


Because of this understanding
The possibilities are limitless.

2.       melek08
429 posts
 21 Apr 2010 Wed 09:23 am

3.       gokuyum
5050 posts
 21 Apr 2010 Wed 10:19 am

 

Quoting melek08

 

 i will translate it if u want so much. just wait.

4.       gokuyum
5050 posts
 21 Apr 2010 Wed 10:39 am

 

Quoting melek08

Why Marriage?

Neden evlilik?

 

 Because to the depths of me, I long to love one person,

Çünkü içimin derinliklerinde, bir kişiyi sevmeyi arzu ediyorum.
With all my heart, my soul, my mind, my body...

Tüm kalbimle, tüm ruhumla, tüm aklımla, tüm vücudumla 

Because I need a forever friend to trust with the intimacies of me,

Çünkü tüm samimiyetimle güvenebileceğim kalıcı bir dosta ihtiyacım var
Who won´t hold them against me,

Ki onları bana karşı kullanmayacak
Who loves me when I´m unlikable,

Ki beni sevimsiz olduğumda da sevecek
Who sees the small child in me, and

Ki içimdeki küçük çocuğu görecek, ve
Who looks for the divine potential of me...

İçimdeki ilahi potansiyeli arayacak 

Because I need to cuddle in the warmth of the night 

Çünkü gecenin sıcaklığında sarılmaya ihtiyacım var
With someone who thanks God for me,

Birine ki tanrıya benim için teşekkür eden
With someone I feel blessed to hold...

Birine ki sahip olduğum için kutsanmış hissedeceğim 

Because marriage means opportunity

Çünkü evlilik demek fırsat demek
To grow in love in friendship...

Sevgi ve arkadaşlık içinde büyümek demek 

Because marriage is a discipline 

Çünkü evlilik bir disiplin
To be added to a list of achievements...

Eklenen başarılar listesine. 

Because marriages do not fail, people fail

Çünkü evlilikler değil, insanlar başarısız olur
When they enter into marriage

Bir evliliğe girdiklerinde
Expecting another to make them whole...

Bekleyerek bir diğerinin onu bir bütün yapmasını 

Because, knowing this,

Çünkü, bilerek bunu
I promise myself to take full responsibility

Söz veririm kendime tüm sorumluluğu yükleneceğime
For my spiritual, mental and physical wholeness

Ruhsal, zihinsel ve fiziksel bütünlüğüm için
I create me, I take half of the responsibility for my marriage

Yaratırım kendimi, evliliğimin sorumluluğunun yarısını alırım
Together we create our marriage...

Beraber yaratırız evliliğimizi 

Because of this understanding

Bu anlayıştan ötürü
The possibilities are limitless.

Olasılıklar sınırsız. 

 (My try)

 



Edited (4/21/2010) by gokuyum

5.       melek08
429 posts
 21 Apr 2010 Wed 11:07 am

That was quick gokuyum. As always you help me out. I am forever grateful

Your kind help is much appreciated.

 

I wish you a beautiful day!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented