Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Ziynet Sali - Rüya (Dream)
1.       turkishcobra
607 posts
 19 Apr 2010 Mon 02:15 pm

 

Benim sevgim göklere sığmadı,
Yerde de kalmadı.
Korudum, hep dua ettim.

 

Benim başka bir ricam olmadı,
Sadece sev beni,
Her gece gördüğüm o rüya gerçek olsa,

 

Yanıma koşa koşa gelsen,
Geceyi yedi güne bölsen,
Elini tuta tuta ölsem,
Bizi kaybetmem.

Yanıma koşa koşa gelsen,
Geceyi yedi güne bölsen,
Elini tuta tuta ölsem,
Beni dünyada başka hiçbir şey böyle mutlu etmez ... !

 

Yazık, kalbim bir daha atmadı,
Aşkı da tatmadı,
Ya da ben itiraz ettim.

Bütün bunlar bir rüya olmalı,
Sonunda mutluluk ve de sen el ele yine gülerek,

 

Yanıma koşa koşa gelsen,
Geceyi yedi güne bölsen,
Elini tuta tuta ölsem,
Bizi kaybetmem.

 

Yanıma koşa koşa gelsen,
Geceyi yedi güne bölsen,
Elini tuta tuta ölsem,
Beni dünyada başka hiçbir şey böyle mutlu etmez ... !

 

and the translation:

 

My love didn´t go skies,
And didn´t go ground.
I protected it, I always prayed.

 

I didn´t have any other request,
Just love me,
I wish the every-night-dream to come real;

 

Wish you to come by running nearby me,
Wish you to rip the night into seven days,
Wish to die by holding your hand,
I never lose us.

 

Wish you to come by running nearby me,
Wish you to rip the night into seven days,
Wish to die by holding your hand,
Nothing in world can make me happy like that.

 

Shame that my heart did never beat again,
Never did taste the love,
Or I did object.

All of these shall be a dream,
Hapiness in the end and you, hand by hand and smiling;

 

Wish you to come by running nearby me,
Wish you to rip the night into seven days,
Wish to die by holding your hand,
I never lose us.

 

Wish you to come by running nearby me,
Wish you to rip the night into seven days,
Wish to die by holding your hand,

Nothing in world can make me happy like that.

 

and the link:

 

http://keyifce.net/ziynet-sali-ruya-dinle-2010.html

 

thx

turkishcobra //

2.       denizli
970 posts
 09 Aug 2014 Sat 01:13 am

I was listening to this too: https://www.youtube.com/watch?v=lhVxTUOqwq4

And Beş Çayi: https://www.youtube.com/watch?v=nxMS71hOo9U

These songs have a latin sound in my opinion. I think Bossa Nova. Could that be or is this a Greek or Turkish rhythm?

Also couldn´t Beş Çayi translate to "the 5 teas"?

Here is part of it:

Bir kahveye uğra derim
Ya da beş çayına

I saw on another site this translated as "5 o´clock tea" and another one "5 sips of tea". I didn´t understand.

 



Edited (8/9/2014) by denizli

3.       gokuyum
5050 posts
 09 Aug 2014 Sat 01:26 am

 

Quoting denizli

I was listening to this too: https://www.youtube.com/watch?v=lhVxTUOqwq4

And Beş Çayi: https://www.youtube.com/watch?v=nxMS71hOo9U

These songs have a latin sound in my opinion. I think Bossa Nova. Could that be or is this a Greek or Turkish rhythm?

Also couldn´t Beş Çayi translate to "the 5 teas"?

Here is part of it:

Bir kahveye uğra derim
Ya da beş çayına

I saw on another site this translated as "5 o´clock tea" and another one "5 sips of tea". I didn´t understand.

 

Beş çayı is the tea you drink at 5 o´ clock (pm).

 

denizli liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked