Turkish Translation |
|
|
|
T-E translationn!! plsssss!! thxxxx!! :)))
|
1. |
23 Apr 2010 Fri 08:52 pm |
|
|
2. |
23 Apr 2010 Fri 10:49 pm |
My try as learner:
bekle beni aşkım
Wait for me, my love
bekle beni bir gün o baktığın yoldan sana ellerimde güllerle gülümseyeceğim
(not quite literally, but I think it´s something like...) Wait, one day I will be standing on that road you are looking at, smiling to you, with roses in my hands.
senin gülüşünle karanlık ruhumu tekrardan aydınlığa ulaştıracağım....
Wıth your laughter, I will get my soul out of darkness back into the light.
Edited (4/23/2010) by tomac
|
|
3. |
23 Apr 2010 Fri 10:49 pm |
i dont know its correct, im only learner but...
I except my love,
i except that one day the way how you look for roses in my hands i `ll smile
with your smile i`ll get back to the light from dark soul.
( wait for native, beacuse im longer im looking for this, i cant find sense )

SORRY Tomac i didnt see r answer,
Edited (4/23/2010) by foka
[im blind and didnt see Tomac]
|
|
4. |
23 Apr 2010 Fri 10:59 pm |
Hey, no problem, and I too am not sure about my try. So...
Waiting for the answer.... (Doğru cevabı beklerken....) 
Edited (4/23/2010) by tomac
|
|
5. |
24 Apr 2010 Sat 12:59 am |
ohhh thanks both of you soo much!!!! 
|
|
6. |
24 Apr 2010 Sat 02:21 am |
My try as learner:
bekle beni aşkım
Wait for me, my love
bekle beni bir gün o baktığın yoldan sana ellerimde güllerle gülümseyeceğim
(not quite literally, but I think it´s something like...) Wait, one day I will be standing on that road you are looking at, smiling to you, with roses in my hands.
senin gülüşünle karanlık ruhumu tekrardan aydınlığa ulaştıracağım....
Wıth your laughter, I will get my soul out of darkness back into the light.
wow perfect.bravo
|
|
|
bekle beni bir gün o baktığın yoldan
sana ellerimde güllerle gülümseyeceğim
senin gülüşünle karanlık ruhumu tekrardan aydınlığa ulaştıracağım....only wait for you