Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Eng->Turk lüften...
1.       SwedishGirl
29 posts
 24 Apr 2010 Sat 02:02 pm

I need help again.. I know it´s little bit long, but I really need help..

I hope someone can help me fast. Thank you..

 

 

I heard you are okey and that you play fotball every day, and that makes me happy.

 

Do you know that after your last letter I was happy. I had hope again.
I was sure we should be together again after this 16 days.

 

I did go and talk with Kazim for a long time.
He say he will pray for us, for that you will be out.
But he will not help us.

 

He said that he can´t come the 11th of May and tell what you write.
He said he did love her and still do, even if they not are together.
I think you understand he don´t say same like you about that night..

 

You know I belive in you, for 200%
But my hope did die again.

What will happend now?

 

I try to find money for your laywer, but noone want to help me.
I have to move next week. I don´t have enough to stay here.
I will find something cheaper.

But I hope you know that I do my best to find money for this.

 

You know I do everything for you.

 

But I´m not strong anymore.
I need you so much askim...

 

I´m so afraid and worried all the time..

 

When will I be back in your arms?

2.       gokuyum
5050 posts
 24 Apr 2010 Sat 03:58 pm

 

Quoting SwedishGirl

I need help again.. I know it´s little bit long, but I really need help..

I hope someone can help me fast. Thank you..

 

 

I heard you are okey and that you play fotball every day, and that makes me happy.

 

İyi olduğunu ve hergün futbol oynadığını duydum ve bu beni mutlu etti. 

 

Do you know that after your last letter I was happy. I had hope again.
I was sure we should be together again after this 16 days.

 

Son mektubundan sonra mutlu olduğumu biliyor musun? Tekrar umutlandım. Bundan 16 gün sonra tekrar birlikte olmamız gerektiği konusunda emindim. 

 

I did go and talk with Kazim for a long time.
He say he will pray for us, for that you will be out.
But he will not help us.

 

Gittim ve Kazım´la uzun bir süre konuştum. Dışarıda olman için bize dua edeceğini söylüyor. Ama bize yardım etmeyecek. 

 

He said that he can´t come the 11th of May and tell what you write.
He said he did love her and still do, even if they not are together.
I think you understand he don´t say same like you about that night..

 

11 Mayıs´ta gelemeyeceğini söyledi ve senin ne yazdığını anlattı.Birlikte olmasalar bile o onu hala sevdiğini söyledi. Sanırım o gece hakkında seninle aynı şeyi söylemediğini anlamışsındır.

 

You know I belive in you, for 200%
But my hope did die again.

What will happend now?

 

Biliyorsun ki sana %200 güveniyorum. Ama umudum tekrar söndü. Şimdi ne olacak? 

 

I try to find money for your laywer, but noone want to help me.
I have to move next week. I don´t have enough to stay here.
I will find something cheaper.

But I hope you know that I do my best to find money for this.

 

Avukatın için para bulmaya çalışıyorum ama kimse bana yardım etmek istemiyor. Gelecek hafta taşınmalıyım burada kalacak yeterli param yok. Daha ucuz bir şeyler bulacağım. Umarım para bulmak için elimden gelenin en iyisini yaptığımı biliyorsundur.

 

You know I do everything for you.

 

But I´m not strong anymore.
I need you so much askim...

 

I´m so afraid and worried all the time..

 

When will I be back in your arms?

 

Biliyorsun ki senin için herşeyi yaparım.

Ama artık güçlü değilim.

Bunca zaman çok korktum ve üzüldüm.

Ne zaman kollarına geri döneceğim? 

 

 

3.       SwedishGirl
29 posts
 26 Apr 2010 Mon 08:43 pm

Thank you so much once again.

 

I´m really greatful that you help me.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented