Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Poem E - T (askerlik hakkinda)
1.       melek08
429 posts
 28 Apr 2010 Wed 03:26 pm

I feel a loss
I feel a deep dark emptiness within my soul

 

I feel a loss
A hollow, lonely aching in my heart that no one can fill

 

Though I know this feeling is only temporary
I once looked into this abyss many years ago

 

But then I felt the loss to be permanent
Irreversible decisions made by hasty minds that ignored their hearts

 

Anguish and profound sorrow would be the emotions of the day
The day that would last months and then years

 

Lost and alone I would stumble through life looking to replace you
Looking to replace the only love that had ever touched my very soul

 

I would never succeed, never find that love again
For we were created only for each other

 

Only we knew how to comfort and care for one another
Only we knew how to love and bond with one another

 

Nothing compares or is even comparable
We found each other again and the healing has begun

 

But I feel a loss
Your life has taken you to the other side of the world from me

 

While I stand in the cold breeze
Gazing at a night canvass speckled with glimmering stars

 

You are alone in a house, in a town far away
I am alone in our bed buried deep in the blankets

 

Oh how I long to smell your sweet scent upon my blankets as I retire
How I miss your arms around me and your soft breath upon my cheek

 

I yearn to feel our hearts beating together once more
Like two lonely doves that found each other in the darkest of nights

 

Though I know that we share our unique connection
The bond that can never be broken despite the distance between us

 

I still feel a loss
I can never explain how much I miss you or how lost I feel right now

 

Only by returning to your arms will this pain cease
Only in your arms do I feel safe, warm and loved

 

I cannot go on without your love to light my way
I cannot go on without your strength to carry me through the darkness

 

Only 6 more months
6 more months until we unite once more

 

6 more months
Then I will feel a loss no more



Edited (4/30/2010) by melek08

2.       melek08
429 posts
 30 Apr 2010 Fri 03:21 pm

Anyone?

3.       gokuyum
5050 posts
 30 Apr 2010 Fri 05:03 pm

 

Quoting melek08

I feel a loss
I feel a deep dark emptiness within my soul

 

Bir kayıp hissediyorum

Ruhumda derin bir boşluk hissediyorum

 

I feel a loss
A hollow, lonely aching in my heart that no one can fill

 

Bir kayıp hissediyorum. 

Bir boşluk, ağrıyan bir yalnızlık kalbimde ki kimse dolduramaz 

 

Though I know this feeling is only temporary
I once looked into this abyss many years ago

 

Bu hissin geçici olduğunu bilmeme rağmen,

Yıllar önce bir kere derin boşluğa baktım

 

But then I felt the loss to be permanent
Irreversible decisions made by hasty minds that ignored their hearts

 

 Ama sonra hissettim ki bu kayıp kalıcı.

 Kalplerini görmezden gelen aceleci zihinler tarafından verilen geridönülemez kararlar

 

Anguish and profound sorrow would be the emotions of the day
The day that would last months and then years

 

Izdırap ve çok derin kederler günün duyguları olurdu.

Gün ki aylar ve sonra yıllar sürerdi.

 

Lost and alone I would stumble through life looking to replace you
Looking to replace the only love that had ever touched my very soul

 

Kayıp ve yalnız sürçerdim hayat boyu senin yerine başka birini yerleştirmek için

Bakınırdım ruhuma dokunmuş tek aşkı başka bir aşkla değişmek için

 

I would never succeed, never find that love again
For we were created only for each other

 

Başaramazdım, tekrar o aşkı bulamazdım

Çünkü biz sadece birbirimiz için yaratıldık. 

 

Only we knew how to comfort and care for one another
Only we knew how to love and bond with one another

 

Sadece biz bildik birbirimize nasıl huzur vereceğimizi ve birbirimize nasıl bakacağımızı

Sadece biz bildik nasıl sevileceğini ve bir diğerine nasıl bağlanılacağını

 

Nothing compares or is even comparable
We found each other again and the healing has begun

 

Hiçbir şey karşılaştırılmaz hatta karşılaştırılabilir değildir

Bulduk birbirimizi tekrar ve iyileşme başladı 

 

But I feel a loss
Your life has taken you to the other side of the world from me

 

Ama bir kayıp hissediyorum

Yaşamın seni benden alıp dünyanın diğer bir ucuna yolladı

 

While I stand in the cold breeze
Gazing at a night canvass speckled with glimmering stars

 

Duruken soğuk bir esintide

Gözümü dikmiş hafifçe parıldıyan yıldızlarla benekli bir gece tuvalinde 

 

You are alone in a house, in a town far away
I am alone in our bed buried deep in the blankets

 

Sen uzak bir şehirde yalnız başına evdesin

Ben yalnızım yatağımızda yorgalanlara derince gömülü halde

 

Oh how I long to smell your sweet scent upon my blankets as I retire
How I miss your arms around me and your soft breath upon my cheek

 

Nasıl özledim yorganların üstündeki  o tatlı kokunu yatağa çekildiğimde

Nasıl özledim kollarını çevremde ve yumuşak nefesini yanağımın üstünde. 

 

I yearn to feel our hearts beating together once more
Like two lonely doves that found each other in the darkest of nights

 

Çok özlüyorum kalplerimizin birkez daha beraber çarpmasını

En karanlık gecede birbirini bulan iki yalnız kumru gibi 

 

Though I know that we share our unique connection
The bond that can never be broken despite the distance between us

 

Gerçi biliyorum özel bir bağı paylaştığımızı

Bir bağ ki aramızdaki mesafeye rağmen kırılamaz. 

 

 

I still feel a loss
I can never explain how much I miss you or how lost I feel right now

 

Hala bir kayıp hissediyorum

Açıklayamam yeterince sana seni nasıl özlediğimi ve şimdi nasıl hissettiğimi

 

Only by returning to your arms will this pain cease
Only in your arms do I feel safe, warm and loved

 

Sadece kollarına dönerek bu acı dinecek

Sadece kollarında güvende, sıcak ve sevilmiş hissedeceğim 

 

I cannot go on without your love to light my way
I cannot go on without your strength to carry me through the darkness

 

Senin yolumu aydınlatan aşkın olmadan devam edemem

Senin beni karanlıklar boyunca taşıyan gücün olmadan devam edemem

 

Only 6 more months
6 more months until we unite once more

 

Sadece 6 ay daha

6 ay daha tekrar birleşinceye kadar. 

 

6 more months
Then I will feel a loss no more

 

6 ay daha

Sonra bir kaybı daha hissetmeyeceğim 

 

 My try. My 5. (maybe 6) poem translation for you. Please hire me as a translator. {#emotions_dlg.lol} Have a nice day

4.       melek08
429 posts
 30 Apr 2010 Fri 09:47 pm

Thank you so much gokuyum. You are really a kind person

I would gladly hire you as my personal translator

 

I wish you a great evening - I am very grateful for your help.

5.       gokuyum
5050 posts
 30 Apr 2010 Fri 11:16 pm

 

Quoting melek08

Thank you so much gokuyum. You are really a kind person

I would gladly hire you as my personal translator

 

I wish you a great evening - I am very grateful for your help.

 

 I translate them because i think you send them someone you love far away from you.I respect love. I am a romantic. But don´t force me too much to translate them every day{#emotions_dlg.lol} Have a nice night.



Edited (4/30/2010) by gokuyum

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented