Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Short....English to Turkish please
1.       mutlu60
8 posts
 30 Apr 2010 Fri 05:45 pm

I am having trouble and need your help...

Please translate this for me.  THANKS a bunch!

 

Please do not tell XXX I asked you to call him.

 

and

 

Please do not tell XXX I said this.....



Edited (4/30/2010) by mutlu60

2.       deli
5904 posts
 30 Apr 2010 Fri 06:35 pm

 

Quoting mutlu60

I am having trouble and need your help...

Please translate this for me.  THANKS a bunch!

 

Please do not tell XXX I asked you to call him.

 

and

 

Please do not tell XXX I said this.....

 

 lütfen xxxxx  söyleme, onu aramayı seni sorduğum

 

lütfen xxxx söyleme bunu dediğim

 

 

 

my try , it will be understood but wait for perfect translation{#emotions_dlg.bigsmile}

3.       akashaqueen
98 posts
 30 Apr 2010 Fri 06:38 pm

 

Quoting mutlu60

I am having trouble and need your help...

Please translate this for me.  THANKS a bunch!

 

Please do not tell XXX I asked you to call him. / Lütfen XXX onu aramak istedi söyleme.

 

and

 

Please do not tell XXX I said this..... / Lütfen XXX  bu dedim söyleme.

 

 

 My try, but wait for corrections...I´m still learning

 

4.       akashaqueen
98 posts
 30 Apr 2010 Fri 06:40 pm

Ohh sorry deli, I didn´t see your translation, we must have translated it at the same time..

5.       Sekerleme
159 posts
 30 Apr 2010 Fri 06:53 pm

 

Quoting mutlu60

I am having trouble and need your help...

Please translate this for me.  THANKS a bunch!

 

Please do not tell XXX I asked you to call him.

 

and

 

Please do not tell XXX I said this.....

 

 My try:

 

Please do not tell XXX I asked you to call him.

- Lütfen XXX´e/a söyleme ki, ben senin onu aradığını sordum

 

Please do not tell XXX I said this.....

-Lütfen XXX´e/a söyleme ki ben bunu dedim

 

 



Edited (4/30/2010) by Sekerleme

6.       deli
5904 posts
 30 Apr 2010 Fri 06:56 pm

ha ha three different versions lets hope one of them is correct

7.       mutlu60
8 posts
 30 Apr 2010 Fri 07:00 pm

Thank you all. It´s given me enough that I get the point across to them.  I appreciate you quick replies!!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented