Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e, correction please
1.       akashaqueen
98 posts
 04 May 2010 Tue 09:30 am

Correct me please: "asıl ben zahmet edip çevirdiğin için teşekkür ederim" = Thanks/I would like to thank  you for the trouble whether you actually translate it."

 

Thanks to all in advance



Edited (5/4/2010) by akashaqueen
Edited (5/4/2010) by akashaqueen

2.       toggle
346 posts
 04 May 2010 Tue 11:17 am

 

Quoting akashaqueen

Correct me please: "asıl ben zahmet edip çevirdiğin için teşekkür ederim" = Thanks/I would like to thank  you for the trouble whether you actually translate it."

 

Thanks to all in advance

 

My try:

 

 Indeed I would like to thank you for going to trouble and translating .

3.       MarioninTurkey
6124 posts
 04 May 2010 Tue 12:32 pm

 

Quoting akashaqueen

Correct me please: "asıl ben zahmet edip çevirdiğin için teşekkür ederim" = Thanks/I would like to thank  you for the trouble whether you actually translate it."

 

Thanks to all in advance

 

 Is your title wrong? It looks like you are asking if your translation into English is correct. The English makes sense, the Turkish doesn´t.

 

Sonunda bu metni çevirip çevirmediğinize bakmaksızın harcadığınız zaman için teşekkür ederim.

 

Bununla ilgilenerek zahmet ettiğiniz için teşekkür ederim, çeviri yapmazsan bile.

4.       akashaqueen
98 posts
 04 May 2010 Tue 02:05 pm

Thanks a lot

 

Marionin, I don´t know if the turkish sentence is correctly "build" or not, this is how I received it

 

5.       MarioninTurkey
6124 posts
 04 May 2010 Tue 03:19 pm

 

Quoting akashaqueen

Correct me please: "asıl ben zahmet edip çevirdiğin için teşekkür ederim" = Thanks/I would like to thank  you for the trouble whether you actually translate it."

 

Thanks to all in advance

 

 Ok ... in that case, if the Turkish came like that and you need a translation, it is:

 

In fact I thank you for taking the trouble and translating it.

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented