Turkish Translation |
|
|
|
|
|
english to turkish please
|
| 1. |
09 May 2010 Sun 10:30 pm |
|
Everyday, I fight back the urge to text or call you. Telling myself that if you wanted to talk to me, you would...
thank you very much
|
|
| 2. |
10 May 2010 Mon 04:36 am |
|
Everyday, I fight back the urge to text or call you. Telling myself that if you wanted to talk to me, you would...
Her gün seni aramadım çünkü kendimi söyledim eğer benimle konuşmak isterseydin benimle konuşacaktın...
my try..
|
|
| 3. |
10 May 2010 Mon 10:32 am |
|
Everyday, I fight back the urge to text or call you. Telling myself that if you wanted to talk to me, you would...
thank you very much
My try as learner. Please wait for better translations, mine will need corrections.
"Sana text masajı veya telefon aramayı yine de uğraşıyorum. Kendime söylerim ki benimle konuşmayı istediysen, arayabilirdin"
Thanks in advance for anyone who will correct the above.
Hope it helps a bit.
Edited (5/10/2010) by Bea Blanchi
[typo]
|
|
| 4. |
10 May 2010 Mon 10:43 am |
|
Everyday, I fight back the urge to text or call you. Telling myself that if you wanted to talk to me, you would...
thank you very much
Hergün seni arama veya mesaj çekme isteğime karşı direniyorum. Kendime kendime konuşmak isteseydin konuşurdun diyorum.
|
|
| 5. |
10 May 2010 Mon 11:22 am |
|
Teşekkürler Toggle......I had it all wrong
Why is it that I can´t manage to get the puzzle sorted out? Still, a long way to go in learning...
|
|
|