Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish - English please
1.       dreamkie
4 posts
 18 May 2010 Tue 05:26 pm

I got a text message and I need someone to translate it for me, I don´t think I understood it properly

 

 

"sen beni gerçekten sevdinmi?  ben hep seni düsünüyorum aklimda hep sen varsin bence bu sevgi ask azdaolsa sesini duymak istiyorum özledim"



Edited (5/18/2010) by dreamkie [misspelled]

2.       gokuyum
5050 posts
 18 May 2010 Tue 05:39 pm

 

Quoting dreamkie

I got a text message and I need someone to translate it for me, I don´t think I understood it properly

 

 

"sen beni gerçekten sevdinmi?  ben hep seni düsünüyorum aklimda hep sen varsin bence bu sevgi ask azdaolsa sesini duymak istiyorum özledim"

 

 Have you really loved me? I always think you; you are always in my mind. I think this affection is love. I want to hear your voice even for a little time. I missed you.

3.       Sonbahar
455 posts
 18 May 2010 Tue 05:41 pm

Merhaba,

sen beni gerçekten sevdinmi?...did you really love me?

ben hep seni düsünüyorum...I am thinking about you all time

aklimda hep sen varsin...you are always in my mind

bence bu sevgi ask...according to me, this love, this passion,(then I don´t know)

sesini duymak istiyorum özledim....I want to hear your voice,  miss you.

 

My try as a beginner.

Oguzkursat liked this message
4.       Sonbahar
455 posts
 18 May 2010 Tue 05:43 pm

Oops!! Sorry Gokuyum...I did not see your post Smile

5.       dreamkie
4 posts
 18 May 2010 Tue 08:09 pm

Thank you so much, I really appreciate it! {#emotions_dlg.ty_ty}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked