Turkish Translation |
|
|
|
'vay vay', bu ne?
|
1. |
15 May 2006 Mon 06:22 pm |
I've heard the 'exclamation' 'vay vayyyy' several times.
(I suppose it's more like an exclamation than a word.. just like 'aman aman', but then with a different meaning???)
I'm curious what it means and in which different situations it can be used.
Usage in Turkish sentences (with English translations preferably), would be very welcome
Thanks a million in advance!
|
|
2. |
15 May 2006 Mon 06:25 pm |
its like "well well" esther
|
|
3. |
15 May 2006 Mon 06:28 pm |
Quoting miss_ceyda: its like "well well" esther  |
"Well well, look what we have here".. That's actually the only English usage of 'well well' that i know and it sounds quite old-fashioned to me
There must be more to it
They were singing 'I'm in love with black eyes' in the song, i don't think a good old 'well well' matches the desire
|
|
4. |
16 May 2006 Tue 01:45 am |
|
|
5. |
16 May 2006 Tue 01:49 am |
|
|
6. |
16 May 2006 Tue 02:02 am |
Quoting Kadir37: Bağa Gel Bostana Gel Vay Vay Vay Vay Vay Vay Vay ... |
Kadir? Are you singing? Naughty you!
|
|
7. |
16 May 2006 Tue 02:04 am |
|
|
8. |
16 May 2006 Tue 02:09 am |
Quoting Kadir37:
You know this türkü? |
Nope. But that vay vay vay part made me think you were singing
|
|
9. |
16 May 2006 Tue 02:28 am |
|
|
10. |
16 May 2006 Tue 03:41 pm |
Quoting Kadir37:
VAY BE! = PHEW! / WHEW! / BROTHER! / WOW! / GEE WHIZ! / MY HAT! / COR! / GEE! / HELLO! / MY! / HULLO!
|
'my hat!', i didn't realise we say this! hehe thats a funny one
|
|
|