Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to Enlgish please
1.       helpplease
7 posts
 02 Jun 2010 Wed 02:50 pm

I don´t want Emre to know I have contacted you but i wish you would talk to him because if he doesn´t change, it will be the end of our marriage! My family understood when he first came here that he would find it hard and they have been loving, caring and respectful but recently he has been so rude to my parents. We can be having a normal conversation and then he will start SHOUTING about this country and being racist about British people. My parents try to not say anything because they want to keep the peace but there is a lot that they could say . I am sick of him upsetting them and my

friends. They have had enough and it is making my life miserable. He is making enemies from being so rude to everyone. I am not saying everything is perfect but all of my family have welcomed him and done everything they could for him and he treats them disgustingly. I will end this marriage if this continues. He is agressive and cruel for no reason. I am sick of my family being made upset but soon it will turn to anger because they have had enough of him shouting racist and abusive things about our country and people. If anyone said anything about Turkey to Emre, World War III would start 

 

 

 



Edited (6/2/2010) by helpplease
Edited (6/2/2010) by helpplease
Edited (6/2/2010) by helpplease
Edited (6/2/2010) by helpplease
Edited (6/2/2010) by helpplease [the message is not showing as I have written it. It keeps taking out words! E.g I said ´this country and being racist about our people´]

2.       helpplease
7 posts
 02 Jun 2010 Wed 02:57 pm

If they treated him how he treats them, I would never see them again

but they never do! I do not know how they keep their tempers down. My parents will not even visit me because of how he treated them last time. I forgive and forgive but this is the last time. If he ever disrespects my parents again and is so racist about the country where he makes his money and owns his house, I will divorce him!



Edited (6/2/2010) by helpplease

3.       gokuyum
5050 posts
 04 Jun 2010 Fri 07:30 am

 

Quoting helpplease

I don´t want Emre to know I have contacted you but i wish you would talk to him because if he doesn´t change, it will be the end of our marriage! My family understood when he first came here that he would find it hard and they have been loving, caring and respectful but recently he has been so rude to my parents. We can be having a normal conversation and then he will start SHOUTING about this country and being racist about British people. My parents try to not say anything because they want to keep the peace but there is a lot that they could say . I am sick of him upsetting them and my

friends. They have had enough and it is making my life miserable. He is making enemies from being so rude to everyone. I am not saying everything is perfect but all of my family have welcomed him and done everything they could for him and he treats them disgustingly. I will end this marriage if this continues. He is agressive and cruel for no reason. I am sick of my family being made upset but soon it will turn to anger because they have had enough of him shouting racist and abusive things about our country and people. If anyone said anything about Turkey to Emre, World War III would start 

 

 

 

 

 Emrenin seninle temasa geçtiğimi bilmesini istemiyorum ama umarım onunla konuşursun çünkü eğer o değişmezse bu evliliğimizin sonu olacak. Ailem onun buraya ilk geldiğinde onun için  bazı şeylerin zor olacağını takdir ettiler ve ona karşı sevgili, ilgili ve saygılıydılar ama o benim aileme karşı çok kaba. Normalce konuşurken birden bu ülke insanları hakkında bağırmaya başlıyor. Ailem huzuru bozmamak için bir şey söylemek istemiyor ama söyleyebilecekleri çok şeyleri var. Onun ailemi ve arkadaşlarımı üzüp durmasından bıktım. Artık onlar için de yetti ve bu durum hayatımı perişan ediyor. Ng´ den sürekli düşmanlar ediniyor ve herkese karşı çok kaba. Her şeyin mükemmel olduğunu söylemiyorum ama ailem onu hoş karşıladı, onun için yapabilecekleri her şeyi yaptılar ama onlara mide bulandırıcı bir şekilde davranıyor. Eğer böyle devam ederse bu evliliği sonlandıracağım. O nedensiz yere çok agresif ve acımasız. Ailemin sürekli onun tarafından üzülmesinden bıktım ve yakında bu öfkeye dönüşecek çünkü onlara da onun ülkeleri ve insanları hakkında ırkçı ve küfürlü sözlerden gına geldi. Eğer birisi Emre´ye Türkiye hakkında her hangi bir şey söyleseydi, Üçüncü Dünya Savaşı başlardı



Edited (6/4/2010) by gokuyum

4.       gokuyum
5050 posts
 04 Jun 2010 Fri 07:34 am

 

Quoting helpplease

If they treated him how he treats them, I would never see them again

but they never do! I do not know how they keep their tempers down. My parents will not even visit me because of how he treated them last time. I forgive and forgive but this is the last time. If he ever disrespects my parents again and is so racist about the country where he makes his money and owns his house, I will divorce him!

 

 Eğer onlar ona, onun kendilerine davrandığı gibi davransalar onları tekrar görmek istemezdim. Ama hiç böyle davranmadılar. Neden öfkelerini tutuyorlar bilmiyorum. Onlara son defasında da kötü davrandığı için ailem artık beni ziyarete gelmeyecekler. Affediyorum, affediyorum ama bu son. Eğer aileme saygısızlık etmeye devam ederse, parasını kazandığı ve ev edindiği ülke hakkında bu kadar ırkçı olmaya devam ederse onu boşayacağım.



Edited (6/4/2010) by gokuyum

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked