Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
edit...
1.       jade_jade
406 posts
 06 Jun 2010 Sun 11:59 am

edit...



Edited (6/6/2010) by jade_jade
Edited (6/6/2010) by jade_jade [O]
Edited (1/12/2012) by jade_jade

2.       lady in red
6947 posts
 06 Jun 2010 Sun 12:37 pm

 

Quoting jade_jade

İyi olmana çok sevindim. Senin iyi olman beni ne kadar mutlu ediyor bilemezsin.  Bence iyi bir şekilde öğreneceksin, sadece biraz zaman ve pratik yoluyla.

 

Seni gerçekten çok seviyorum. Senden kopamıyorum ve hep hep aklımdasın. Aylardır unutmaya çalışsam da unutamadım. Keşke herşey bana bağlı olsaydı. O zaman hiç düşünmezdim ama burada sorumluluklarım var. Sorumluluklarımı unutmayı denedim ama yapamadım biliyorsun. Ben ailem  ne düşünür diye haddinden fazla düşünüyorum. Onlar hayatlarımızda hep söz sahibi olmak istiyorlar. Onlar neyi uygun görüyorsa onu yapmamızı istiyorlar. Arkamda bırakamıyorum. Ben mükemmel bir insan değilim. Ben bir korkağım. Eğer biraz cesaretim olsaydı hayatımda, sana gelirdim. Ama aile, sorumluklar elimi ayağımı bağlıyor. Seni öyle çok istiyorum ki bilemezsin ama bu hayal etmekten öteye gidemiyor. Ben sana ömrüm boyunca bir daha elveda demeyeceğim çünkü yapamıyorum. Uzun zamandır kaç kere denedik bunu biliyorsun. Yine nasıl olduğunu soruyorum. Ve yine soracağım çünkü iyi olduğunu bilmeye ihtiyacım var. Sen söyle bana ama ben söylemeyeceğim.

 

 

 

İyi olmana çok sevindim. Senin iyi olman beni ne kadar mutlu ediyor bilemezsin.  Bence iyi bir şekilde öğreneceksin, sadece biraz zaman ve pratik yoluyla.

I am very happy that you are well.  You don´t know how happy knowing you are well makes me.  I think this is a good way you will learn, just through a little time and practice.
Seni gerçekten çok seviyorum. Senden kopamıyorum ve hep hep aklımdasın. Aylardır unutmaya çalışsam da unutamadım.  Keşke herşey bana bağlı olsaydı.  O zaman hiç düşünmezdim ama burada sorumluluklarım var.  Sorumluluklarımı unutmayı denedim ama yapamadım biliyorsun.
I really love you very much.  I can´t break up with you and you are always on my mind. For months I tried forgetting and I wasn´t able to forget.  If only everything was dependent on me. In that case I wouldn´t have worried but  I have responsibilities here.  I try (tried) forgetting my responsibilities but you know I can´t do that.
Ben ailem  ne düşünür diye haddinden fazla düşünüyorum.
I worry too much about what my family think *****?????
Onlar hayatlarımızda hep söz sahibi olmak istiyorlar.
They want to be the owners of everything in our lives??
Onlar neyi uygun görüyorsa onu yapmamızı istiyorlar. Arkamda bırakamıyorum.
If they see what is suitable they want don´t want us to do it?????  I can´t wait on my back???
Ben bir insan değilim.  Ben bir korkağım. Eğer biraz cesaretim olsaydı hayatımda, sana gelirdim. Ama aile, sorumluklar elimi ayağımı bağlıyor. Seni öyle çok istiyorum ki bilemezsin ama bu hayal etmekten öteye gidemiyor.
I am not a perfect person.  I am a coward.  If I had been a little braver in my life I would have come to you.  But the family have me tied by my hands and feet.  You can´t know how very much I want you but this can´t go beyond a dream (for now)
Ben sana ömrüm boyunca bir daha elveda demeyeceğim çünkü yapamıyorum. Uzun zamandır kaç kere denedik bunu biliyorsun.
I won´t say one more farewell to you during my life because I can´t.  You know how many times we have tried for a long time.
Yine nasıl olduğunu soruyorum. Ve yine soracağım çünkü iyi olduğunu bilmeye ihtiyacım var. Sen söyle bana ama ben söylemeyeceğim. 
Again I am asking how you are.  And I will ask again because it is necessary for me to know that you are well.  You tell me but I won´t say.


My attempt as a learner

 



Edited (6/6/2010) by lady in red [added some more]

3.       lady in red
6947 posts
 06 Jun 2010 Sun 12:43 pm

Double post {#emotions_dlg.head_bang}



Edited (6/6/2010) by lady in red

4.       deli
5904 posts
 06 Jun 2010 Sun 01:36 pm

 Ben ailem  ne düşünür diye haddinden fazla düşünüyorum. Onlar hayatlarımızda hep söz sahibi olmak istiyorlar. Onlar neyi uygun görüyorsa onu yapmamızı istiyorlar. Arkamda bırakamıyorum. Ben mükemmel bir insan değilim. Ben bir korkağım. Eğer biraz cesaretim olsaydı hayatımda, sana gelirdim. Ama aile, sorumluklar elimi ayağımı bağlıyor. Seni öyle çok istiyorum ki bilemezsin ama bu hayal etmekten öteye gidemiyor. Ben sana ömrüm boyunca bir daha elveda demeyeceğim çünkü yapamıyorum. Uzun zamandır kaç kere denedik bunu biliyorsun. Yine nasıl olduğunu soruyorum. Ve yine soracağım çünkü iyi olduğunu bilmeye ihtiyacım var. Sen söyle bana ama ben söylemeyeceğim.

 

I am thinking excessively what my family think. they want always to have the right to comment on  our lifes,. If what they see appropriate they want us to do it.I cant leave it behind. I am not a perfect person, I am fearful?  If only I had a little courage in my life ,I would come to you, but i am bound hand and foot to  family ,responsibilities . you wont be able to know how much I want you , but  it cant go beyond this dream. I wont say goodbye to you anymore in my life  because I cant do it . you know for a long time how many times  we tried to it.Im asking again how you are. and i will ask again because I need to know that you are well, you tell me but I wont tell you

 

 

 

my try

5.       jade_jade
406 posts
 06 Jun 2010 Sun 02:43 pm

Thank you so much for your help!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented