Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Translation please Eng- Turk
1.       Kassie
102 posts
 17 May 2006 Wed 01:36 am

Quick translation please

Sweet dreams my love. Feel I am with you. In our dreams we are together. Many kisses.

2.       uYkuSuz
614 posts
 17 May 2006 Wed 01:44 am

Quoting Kassie:

Quick translation please

Sweet dreams my love. Feel I am with you. In our dreams we are together. Many kisses.


Tatlı rüyalar aşkım. Seninle olduğumu düşÃ¼n. Rüyalarımızda birlikteyiz.. Çok öptüm.

3.       Kassie
102 posts
 17 May 2006 Wed 02:06 am

Thanks ever so much for the translation. Sorry I seem to have posted this in the wrong section!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner