Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
short T2E please
1.       Gazelle
32 posts
 11 Jun 2010 Fri 08:49 am

Apologies in advance for the spelling .....

 

 

 

Bugün varsın yasadın… Peki ya yrn… Yarın sabah gözlerini açamayp sevdiklerini göremeyecegini düsündün mü? Kacırdkların kaybettiklerin kirdikların hiç aklına geldi mi? O yüzden en iyisini yapıp tüm sevdklerine haykir ‘iyiki varsın’ diye. Ben basladim bile… iyiki varsın  

 




Edited (6/11/2010) by Gazelle [removed strange codes!]

2.       deli
5904 posts
 11 Jun 2010 Fri 09:33 am

 

Quoting Gazelle

Apologies in advance for the spelling .....

 

 

 

cant see anything here whats happening



Edited (6/12/2010) by deli

3.       Gazelle
32 posts
 12 Jun 2010 Sat 04:55 pm

Thanks Deli but it was the Turkish bit underneath first line I´d like translated to English ...

4.       lady in red
6947 posts
 12 Jun 2010 Sat 05:45 pm

 

Quoting Gazelle

Apologies in advance for the spelling .....

 

 

 

Bugün varsın yasadın… Peki ya yrn… Yarın sabah gözlerini açamayp sevdiklerini göremeyecegini düsündün mü? Kacırdkların kaybettiklerin kirdikların hiç aklına geldi mi? O yüzden en iyisini yapıp tüm sevdklerine haykir ‘iyiki varsın’ diye. Ben basladim bile… iyiki varsın  

 


 

Today you are alive...OK..so what about tomorrow?...Did/Do you think you won´t be able to (might not be able to) open your eyes tomorrow morning and that you won´t be able to see the ones you love?  Did/do the ones you miss, the ones you lost, the ones you broke never come to your mind (enter your head)?  In that case, the best you can do for all the ones you love is to cry out ´it´s good that you are (alive)´.  I already started...it´s good you are alive.

 

 

MY TRY



Edited (6/12/2010) by lady in red [added a bit]

5.       deli
5904 posts
 12 Jun 2010 Sat 07:10 pm

Why the heck cant I see this message{#emotions_dlg.head_bang}

6.       lady in red
6947 posts
 12 Jun 2010 Sat 08:20 pm

 

Quoting deli

Why the heck cant I see this message{#emotions_dlg.head_bang}

 

Can you see it quoted in my post?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked