Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please help me to translate
1.       bryang
355 posts
 11 Jun 2010 Fri 09:48 pm

Thanks a lot forum:

Ben senin, kaçmak istediğinde açabileceğin ve sonrasında dünyanın yüzüne çarpıp gidebileceğin bir kapıyım!

Gel, aç ve kaç.

2.       akashaqueen
98 posts
 11 Jun 2010 Fri 10:17 pm

 

Quoting bryang

Thanks a lot forum:

Ben senin, kaçmak istediğinde açabileceğin ve sonrasında dünyanın yüzüne çarpıp gidebileceğin bir kapıyım!

Gel, aç ve kaç.

 

 I´m yours, I can go to a door, when you want to run I can open it , afterwards you can hit the world´s face.

Come, open and run.

 

 

My attempt, but wait for corrections

3.       tomac
975 posts
 11 Jun 2010 Fri 11:03 pm

 

Quoting bryang

Thanks a lot forum:

Ben senin, kaçmak istediğinde açabileceğin ve sonrasında dünyanın yüzüne çarpıp gidebileceğin bir kapıyım!

Gel, aç ve kaç.

 

My try as learner:

 

I am yours, I am a door which you can open and then (...?), when you will want to escape.

 

Come, open and run.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented