Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T Plz Lütfen
1.       solitaire
85 posts
 22 Jun 2010 Tue 10:20 am

Hi can someone please translate the following into Turkish for me it is on a card that I want to send my husband but I am not sure if I have got it all correct.

 

I Love you - Seni seviyorum

For so many reasons - İçin,o kadar çok,düşün

Because you know me so well - Çünkü siz beni bilirsiniz böylece iyi

Because your love makes everyday wonderful - Çünkü sizin sevgi harika hergün yapar

Because the best place to be is in your arms - Çünkü sizin kolda en iyi yerleştir

 

A little unsure on the last couple of lines

Thanks very much Cheryl{#emotions_dlg.ty_ty}

 



Edited (6/22/2010) by solitaire [loads of space???]

2.       dilliduduk
1551 posts
 22 Jun 2010 Tue 12:31 pm

 

Quoting solitaire

Hi can someone please translate the following into Turkish for me it is on a card that I want to send my husband but I am not sure if I have got it all correct.

 

I Love you - Seni seviyorum

For so many reasons - Bir çok nedenle./Bir çok şey için.

Because you know me so well - Çünkü sen beni iyi tanırsın.

Because your love makes everyday wonderful - Çünkü senin sevgin her günümü muhteşem yapar.

Because the best place to be is in your arms - Çünkü en iyi yer senin kollarındır.

 

A little unsure on the last couple of lines

Thanks very much Cheryl{#emotions_dlg.ty_ty}

 

 

It looks a little bit google translated

3.       solitaire
85 posts
 22 Jun 2010 Tue 02:31 pm

Thanks but would my husband of understood ruffly what I was saying??

4.       turkishcobra
607 posts
 22 Jun 2010 Tue 03:32 pm

 

I Love you - Seni seviyorum

For so many reasons - Bir çok nedenle./Bir çok şey için.

Because you know me so well - Çünkü sen beni iyi tanırsın.

Because your love makes everyday wonderful - Çünkü senin sevgin her günümü muhteşem yapar.

Because the best place to be is in your arms - Çünkü olunabilecek en iyi yer senin kollarındır.

 

my try.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented