General/Off-topic |
|
|
|
Song Title You Dedicate to a TC Classmate!
|
100. |
23 May 2006 Tue 12:45 pm |
Quoting sophie: Quoting SuiGeneris: i can see the butterflies flying and hear the birds singing |
Oh don't worry! It's just spring! |
Who would ever worry about butterflies and birds
|
|
101. |
23 May 2006 Tue 01:10 pm |
i dont know if there is a member named jolene here
but i dedicate this song for Jolene... i loooooooove this song
Jolene - The White Stripes
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you, please don't take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don't take him even though you can
Your beauty is beyond compare
With flaming locks of auburn hair
With ivory skin
And eyes of emerald green
Your smile is like a breath of spring
Your voice is soft like summer rain
I cannot compete with you, Jolene
he talks about you in his sleep
And there is nothing I can do to keep
From crying when he calls your name, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you please don't take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don't take him even though you can
Well I can easily understand
How you can easily take my man
But you don't know what he means to me, Jolene
Well you could have your choice of men
But I could never love again
He's the only one for me, Jolene
And I had to have this talk with you
My happiness depends on you
And whatever you decide to do, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you please don't take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don't take him even though you can
|
|
102. |
23 May 2006 Tue 06:01 pm |
THE SONG DEDICATED TO ALL MY FRIENDS
I dedicate this song to all my TC friends; I won't make a list of them – there is always possibility to miss somebody or to include someone who doesn't want to be in it – but they will know: the old ones, the new ones, young and not so young, the special ones, those who used to be my friends, those who were pretending, those who have already left…
My dear and precious friends,
Daydreamer was faster and dedicated this song to me, knowing that it is my favorite. Now I dedicate it to you, with translation and all my love
ARKADAŞ-Melike Demirağ
Bir kıvılcım düşer önce büyür yavaş,yavaş
Bir bakarsın volkan olmuş yanmışsın arkadaş
Dolduramaz boşluğunu ne ana ne kardaş
Bu en güzel bu en sıcak duygudur arkadaş
A sparkle falls first, and grows slowly
In the blink of an eye, it becomes a volcano and burns you friend
Neither mother nor sister can make up for your absence
This is the most beautiful, the warmest feeling friend
Ortak olmak her sevince her derde kedere
Ve yürümek ömür boyu beraberce el ele
Olmasın hiç o ta içten gülen gözlerde yaş
Yollarımız ayrılsa bile seninle arkadaş
Sharing all happiness, all trouble and grief
And walking together, hand to hand for a lifetime
I don't want to see tears in those truly smiling eyes
Even if our ways are separated, friend
Ortak olmak her sevince her derde kedere
Ve yürümek ömür boyu beraberce el ele
Olmayacak o ta içten gülen gözlerde yaş
Bir gün gelip ayrılsak bile seninle arkadaş
Sharing all happiness, all trouble and grief
And walking together, hand to hand for a lifetime
There won't be any tears in those truly smiling eyes
Even if we separate one day, friend
Evet arkadaş kim olduğumu ne olduğumu
Nerden gelip nereye gittiğimi sen öğrettin bana.
Elimden tutup karanlıktan aydınlığa sen çıkardın.
Bana yürümeyi öğrettin yeniden elele ve daima ileriye
Bir gün birbirimizden ayrı düşsek bile
Biliyorum hiç bir zaman ayrı değil yollarımız
Ve aynı yolda yürüdükçe
Gün gelir ellerimiz yine dostça birleşir
Ayrılsak bile kopamayız.
Yes friend, you taught me who I am, what I am
You taught me where I come from and where I am going to.
You held my hand and pulled me out of darkness.
You taught me to walk again, hand to hand and always forward
Even if we have to separate one day
I know that our paths will never be separate
And as we keep walking on the same path
A day comes, and our hands unite again, as friends
We can't let go, even if we separate.
|
|
103. |
23 May 2006 Tue 06:07 pm |
Bu da tüm Yunan dostlara gider herhalde...
Haluk Levent - Samoslu Dimitris
Torbalıdan aldım sapla samanı
Vurdum Selçuk üstüne
Rakımı hazırlamış Dimitris
Samos'un tepesinde
Aynı sazı çalarız
Aynı sazı çalarız Akdeniz'in üstüne
Dimitris canım dostum
Şimdi tarihi küskün
Balıklar seni dinlemez gülüm
Şarkılar söyler halkım
Aynı sazı çalarız Akdeniz'in üstüne
|
|
104. |
23 May 2006 Tue 06:07 pm |
Bu da tüm Yunan dostlara gider herhalde...
Haluk Levent - Samoslu Dimitris
Torbalıdan aldım sapla samanı
Vurdum Selçuk üstüne
Rakımı hazırlamış Dimitris
Samos'un tepesinde
Aynı sazı çalarız
Aynı sazı çalarız Akdeniz'in üstüne
Dimitris canım dostum
Şimdi tarihi küskün
Balıklar seni dinlemez gülüm
Şarkılar söyler halkım
Aynı sazı çalarız Akdeniz'in üstüne
|
|
105. |
23 May 2006 Tue 06:09 pm |
Quoting slavica: THE SONG DEDICATED TO ALL MY FRIENDS
|
thank you very much..i replied cos i think im ur friend
its really sweet..thanks again
|
|
106. |
23 May 2006 Tue 06:59 pm |
Quoting caliptrix: Bu da tüm Yunan dostlara gider herhalde...
Haluk Levent - Samoslu Dimitris |
Thank you caliptrix
By the way, is there a chance you could translate it? Please????
|
|
107. |
23 May 2006 Tue 07:54 pm |
Quoting caliptrix: Bu da tüm Yunan dostlara gider herhalde...
Haluk Levent - Samoslu Dimitris
Torbalı'dan aldım sapla samanı
Vurdum Selçuk üstüne
Rakımı hazırlamış Dimitris
Samos'un tepesinde
Aynı sazı çalarız
Aynı sazı çalarız Akdeniz'in üstüne
Dimitris canım dostum
Şimdi tarihe küskün
Balıklar sınır dinlemez gülüm
Şarkılar söyler halkım
Aynı sazı çalarız Akdeniz'in üstüne |
Hard to translate...
sapla samanı almak bir yere vurmak ne demek?
Rakımı hazırlamış Dimitris Samos'un tepesinde: Dimitris has prepared my raki on the hill of Samos
Aynı sazı çalarız: we play the same instrument
Akdeniz'in üstüne: onto Mediterranean
Dimitris canım dostum: My dear friend Dimitris
Şimdi tarihe küskün: Now he is offended for history
Balıklar sınır dinlemez gülüm: Fishes dont know frontier, my dear
Şarkılar söyler halkım: My folk sing songs
Aynı sazı çalarız: we play the same instrument
Akdeniz'in üstüne: onto Mediterranean
rinna rinna rinna rinnaa nay rinnna nay rinnnaaa nay
|
|
110. |
23 May 2006 Tue 08:22 pm |
tabiiiiii!
|
|
|