Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help me please (trk to eng)
1.       bryang
355 posts
 02 Jul 2010 Fri 07:50 pm

Thanks forum

Pinokyo gibi tahtadan insana dönüşme şansına nail olamadı kimileri, hep odun kaldı.

-----

ışık sesten hızlı gittiği için bazı insanlar ağızlarını açıncaya kadar zekiymiş gibi görünürler.

-----

 



Edited (7/2/2010) by bryang

2.       sonunda
5004 posts
 02 Jul 2010 Fri 09:52 pm

 

Pinokyo gibi tahtadan insana dönüşme şansına nail olamadı kimileri, hep odun kaldı.

 

Some people can´t have the chance to transform to a person from wood like Pinocchio,they stay wooden.

 

My try-but could be completely wrong!

3.       turkishcobra
607 posts
 02 Jul 2010 Fri 10:01 pm

 

 

huh...what is this ?? {#emotions_dlg.lol}

 

lets translate:

 

some people couldn´t attain to turn into a person from wood like Pinokyo, they always remain as lowbrow {#emotions_dlg.lol}

 

note, "odun" in here means "lowbrow, a person without feelings, caveman"

 

4.       Henry
2604 posts
 03 Jul 2010 Sat 01:34 am

In English, a person without feelings can also be called ´wooden´. Just like a piece of wood, they have no feelings and have no life. We sometimes say actors give a ´wooden´ performance when they do not act convincingly.



Edited (7/3/2010) by Henry

sonunda liked this message
5.       MarioninTurkey
6124 posts
 03 Jul 2010 Sat 07:17 am

 

Quoting bryang

Thanks forum

Pinokyo gibi tahtadan insana dönüşme şansına nail olamadı kimileri, hep odun kaldı.

-----

ışık sesten hızlı gittiği için bazı insanlar ağızlarını açıncaya kadar zekiymiş gibi görünürler.

-----

 

 

 

The second one is more fun!

Because light travels faster than sound, some people seem smart until they open their mouths.

zeytinne, sonunda and deli liked this message
6.       bryang
355 posts
 06 Jul 2010 Tue 06:01 pm

Great ! thanks a lot ladies, mates  

7.       MarioninTurkey
6124 posts
 06 Jul 2010 Tue 06:16 pm

 

Quoting bryang

Great ! thanks a lot ladies, mates  

 

 

you´re welcome

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented