Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Eng to Turk - thanks again
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Suzie
323 posts
 20 Jul 2010 Tue 10:32 pm

I am ok but I wish the rain would stop

Benim tamam ama keşke yağmur dinmek

2.       lady in red
6947 posts
 20 Jul 2010 Tue 10:43 pm

 

Quoting Suzie

I am ok but I wish the rain would stop

Benim tamam ama keşke yağmur dinmek

 

I don´t think you can use ´tamam´ like that - it should be ´Iyiyim´ and you don´t use the infinitive with ´keşke´ you have to use the past conditional which in this case - I think (but I am always a bit unclear on this) would be ´dinseydi´.  I hadn´t heard this verb before and I would have used ´durmak´ - don´t know how frequently ´dinmek´ is used.

 

As usual - wait for confirmation

 

3.       sonunda
5004 posts
 20 Jul 2010 Tue 10:44 pm

 

Quoting Suzie

I am ok but I wish the rain would stop

Benim tamam ama keşke yağmur dinmek

 

Iyiyim-keşke yağmur dursaydı.

 

My try

 

 

elenagabriela liked this message
4.       sonunda
5004 posts
 20 Jul 2010 Tue 10:45 pm

Sorry LIR-I hadn´t seen yours as I posted!

5.       Suzie
323 posts
 20 Jul 2010 Tue 10:47 pm

I´m completely wrong - as usual!!  Thanks for your help, I really appreciate it xx

6.       lady in red
6947 posts
 20 Jul 2010 Tue 10:47 pm

 

Quoting sonunda

Sorry LIR-I hadn´t seen yours as I posted!

 

- did you ever hear ´dinmek´ used?

7.       mervet
20 posts
 20 Jul 2010 Tue 10:48 pm

 

Quoting sonunda

 

 

Iyiyim-keşke yağmur dursaydı.

 

My try

 

 

 

Or

İyiyim ama keşke yağmur dursaydı.

 

 

not much different actually D: 

sonunda liked this message
8.       sonunda
5004 posts
 20 Jul 2010 Tue 10:59 pm

 

Quoting mervet

 

 

Or

İyiyim ama keşke yağmur dursaydı.

 

 

not much different actually D: 

 

I was thinking in English!

Mine reads ´I´m fine-if only it would stop raining´

Yours reads ´I´m fine but I wish it would stop raining´

 

As you say though, not much difference.  {#emotions_dlg.bigsmile}

elenagabriela liked this message
9.       sonunda
5004 posts
 20 Jul 2010 Tue 11:01 pm

 

Quoting lady in red

 

 

- did you ever hear ´dinmek´ used?

 

I´d never heard of dinmek-but when I looked it up it did mean ´to stop´  

10.       lady in red
6947 posts
 20 Jul 2010 Tue 11:04 pm

 

Quoting sonunda

 

 

I´d never heard of dinmek-but when I looked it up it did mean ´to stop´  

 

Yes - I looked it up before I posted and saw can be used for weather - however our Turkish friend used ´durmak´ so I will continue with that one!

(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented