Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English - Very short
1.       Eckstein
2 posts
 21 Jul 2010 Wed 07:31 pm

Bir tau tau

 

Bizimkini barışlı bir tau - ihanet tau açık ol olacak ne zaman uluslardan kaldı - kötü olanlar bilgi teknolojisi of konuşmayacak Avrupa Hükümet için bir tau yıkımı.. Ve eğil.. Ve o batıdaki limitte benzer.

2.       mervet
20 posts
 21 Jul 2010 Wed 07:55 pm

 

Quoting Eckstein

 

Bir tau tau

 

Bizimkini barışlı bir tau - ihanet tau açık ol olacak ne zaman uluslardan kaldı - kötü olanlar bilgi teknolojisi of konuşmayacak Avrupa Hükümet için bir tau yıkımı.. Ve eğil.. Ve o batıdaki limitte benzer.

 

I want to help, I am Turk but still dont understand this sentences. Is this google translate or something?

 

3.       Eckstein
2 posts
 21 Jul 2010 Wed 08:17 pm

It may be. I thought it was authentic. Thanks any ways. Not even a clue?

4.       mervet
20 posts
 21 Jul 2010 Wed 08:32 pm

 

Quoting Eckstein

It may be. I thought it was authentic. Thanks any ways. Not even a clue?

 

Our tau (whats the tau, idk but google says greek alphabet: T) with peace.- ihanet tau açık ol olacak ne zaman uluslardan kaldı - kötü olanlar bilgi teknolojisi of konuşmayacak Avrupa Hükümet için bir tau yıkımı  --> (this is very complicated sorry. ) And bow. And that similiar limits on the west. 

:X sorry 

5.       gokuyum
5050 posts
 25 Jul 2010 Sun 02:20 am

 

Quoting Eckstein

 

Bir tau tau

 

Bizimkini barışlı bir tau - ihanet tau açık ol olacak ne zaman uluslardan kaldı - kötü olanlar bilgi teknolojisi of konuşmayacak Avrupa Hükümet için bir tau yıkımı.. Ve eğil.. Ve o batıdaki limitte benzer.

 

 This is a google translation. It is meaningless.

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked