Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
big help, please
1.       Leylak111
336 posts
 24 Jul 2010 Sat 05:55 am

  I know you were in a bad situation.
But you have a daughter.

You have no job, but you can call or write once a month to see how is your daughter.T
his is not fair, that you disappear for months and if I did not call you do not.
Tell me the things clear, Do you love M? What are you going to do for her?
She is 3 years, she asks about you. If you are in communication she would know that you care for her.
Let me know, what are you going to do?

======================================

Thanks

 

2.       harp00n
3993 posts
 24 Jul 2010 Sat 11:40 am

 

Quoting Leylak111

  I know you were in a bad situation.
But you have a daughter.

You have no job, but you can call or write once a month to see how is your daughter.T
his is not fair, that you disappear for months and if I did not call you do not.
Tell me the things clear, Do you love M? What are you going to do for her?
She is 3 years, she asks about you. If you are in communication she would know that you care for her.
Let me know, what are you going to do?

======================================

Thanks

 

 

Kötü durumda olduğunu biliyorum ama bir kızın var.

İşin yok ancak kızını ayda bir kez arayabilir ya da yazabilirsin. Bu adil değil, aylardır ortalarda yoksun ve ben seni aramasam, sen aramayacaktın. Bana açıkça söyle, beni seviyor musun ? O’nun (kızın) için ne yapacaksın ? 3 yaşında ve seni soruyor. Eğer iletişim kurarsan, onu (düşündüğünü umursadığını bilecek. Ne yapacağını bana bildir.

 

3.       dilliduduk
1551 posts
 24 Jul 2010 Sat 11:59 am

 

Quoting harp00n

 

 

Kötü durumda olduğunu biliyorum ama bir kızın var.

İşin yok ancak kızının nasıl olduğunu anlamak için ayda bir kez arayabilir ya da yazabilirsin. Bu adil değil, aylardır ortalarda yoksun ve ben seni aramasam, sen aramıyorsun. Bana açıkça söyle, beni seviyor musun  (I think she refers to the daughter; "M´yi seviyor musun?")? Onun (kızın) için ne yapacaksın ? 3 yaşında ve seni soruyor. Eğer iletişim kurarsan, onu (düşündüğünü umursadığını bilecek. Ne yapacağını bana bildir (too formal, say "haber ver").

 

 

I hope you don´t mindy my corrections Harpoon, but I think it is an important letter.

 

 

Kötü durumda olduğunu biliyorum ama bir kızın var. Bir işin yok ancak kızının nasıl olduğunu anlamak için ayda bir kez arayabilir ya da yazabilirsin. Bu hiç adil değil, aylardır ortalarda yoksun ve ben seni aramasam sen hiç aramıyorsun. Bana açıkça söyle, M´yi seviyor musun? Onun için ne yapacaksın? O daha 3 yaşında ve seni soruyor. Eğer onunla iletişim kurarsan, onu umursadığını bilecek. Ne yapacağını bana haber ver.


 

4.       harp00n
3993 posts
 24 Jul 2010 Sat 01:56 pm

Thanks for your corections D.D, I thought she mistyped that she meant "do you love me ?" and i agree with you for "bana bildir". It was my fault. Last, ı havent smiled in there, it happened because of bracket i think.

5.       Leylak111
336 posts
 24 Jul 2010 Sat 10:44 pm

thanks, it is vey important

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented