Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Eng -- Tur translation pls
1.       olive87
9 posts
 05 Aug 2010 Thu 05:23 pm

I know you got your doubts. Just wait and see, I will come and you will understand loving you is not a lie, you will realise my heart truely wants you. Being in love with you is what is true and pure. I will wait until the day you are ready for me to come again.

 

I know what is important for you, and it is just as important for me. I am in the process of learning right now, and for every day that ends I have taken new knowledges. I will need your help as well, because your knowledge is the most important for me.

 

Thank you for coming into my life. I will do all there is to have you as my partner. I love you, and for every day that we are apart...I realise that I love you even more. Now is not a bad time, even though we are apart. Now is the best time for us because we have time to think and learn more about each other. I have time to show you exactly what my intentions are. When I finally come, you will understand and realise that I do it all for you. You, xxnamexx, are my truth.  

 

 

Thanks, thanks, thanks, thanks, thanks to all who try to help. It is very important for me to get this translated. / Olivia Sebach

2.       gokuyum
5050 posts
 06 Aug 2010 Fri 02:38 pm

 

Quoting olive87

I know you got your doubts. Just wait and see, I will come and you will understand loving you is not a lie, you will realise my heart truely wants you. Being in love with you is what is true and pure. I will wait until the day you are ready for me to come again.

Şüphelerin olduğunu biliyorum. Sadece bekle ve gör. Geleceğim ve sana aşık olmamın bir yalan olmadığını anlayacaksın. Kalbimin gerçekten seni istediğini kavrayacaksın. Sana aşık olmak doğru ve saf olan şeydir. Benim için tekrar gelmeye hazır olduğun zamana kadar bekleyeceğim. 

I know what is important for you, and it is just as important for me. I am in the process of learning right now, and for every day that ends I have taken new knowledges. I will need your help as well, because your knowledge is the most important for me.

Senin için neyin önemli olduğunu biliyorum ve aynı şey benim içinde önemli. Şu anda öğrenme sürecindeyim ve geçen hergünle birlikte yeni bilgiler ediniyorum. Senin yardımına da ihtiyacım var çünkü senin bilgin benim için çok önemli. 

 

Thank you for coming into my life. I will do all there is to have you as my partner. I love you, and for every day that we are apart...I realise that I love you even more. Now is not a bad time, even though we are apart. Now is the best time for us because we have time to think and learn more about each other. I have time to show you exactly what my intentions are. When I finally come, you will understand and realise that I do it all for you. You, xxnamexx, are my truth.

Hayatıma girdiğin için teşekkürler. Seni benim partnerim olarak tutabilmek için gereken herşeyi yapacağım. Seni seviyorum. Ve ayrı oldupğumuz her gün seni daha çok sevdiğimi kavrıyorum. Ayrı olmamaıza rağmen şu an kötü bir zaman değil. Aslında iyi bir zaman çünkü düşünmeye ve birbirimiz hakkında daha çok öğrenmeye vaktimiz var.Sana gerçek niyetlerimin neler olduğunu göstermek için zamanım var. Sonunda geldiğimde herşeyi senin için yaptığımı anlayacak ve kavrayacaksın. Sen xxnamexx benim gerçeğimsin.

 

 

Thanks, thanks, thanks, thanks, thanks to all who try to help. It is very important for me to get this translated. / Olivia Sebach

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked