Cemal Süreyya
SİZİN HİÇ BABANIZ ÖLDÜ MÜ?
Sizin hiç babanız öldü mü? Benim bir kere öldü kör oldum Yıkadılar aldılar götürdüler Babamdan ummazdım bunu kör oldum
Siz hiç hamama gittiniz mi? Ben gittim lambanın biri söndü Gözümün biri söndü kör oldum Tepede bir gökyüzü vardı yuvarlak Şöylelemesine maviydi kör oldum Taşlara gelince hamam taşlarına Taşlar pırıl pırıldı ayna gibiydi Taşlarda yüzümün yarısını gördüm Bir şey gibiydi bir şey gibi kötü Yüzümden ummazdım bunu kör oldum Siz hiç sabunluyken ağladınız mı ?
ENG
HAVE YOU EVER LOST YOUR FATHER?
Have you ever lost your father?
I have once, and then I lost my sight
They washed all his body and took him away
I wouldn’t expect this from my father
Then, I lost my sight
Have you ever been in a hamam?
I have once, a lamp was turned off
One of my eyes drove blind, I lost my sight
There used to be a sky, a round sky above
It was all blue, I lost my sight
And the stones, stones of hamam
The stones were so clean, just like a mirror
I saw a reflection of half my face on the stones
It was like, it was like something bad
I wouldn’t expect this from my face, I drove blind
Have you ever cried as you were taking bath ?
My try
mcmguven@gmail.com
CemG
Edited (3/2/2011) by mephistopheles
|