Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
which to use
1.       deli
5904 posts
 20 Aug 2010 Fri 11:52 am

I want to say where shall I teach

 

Nerede öğreteyim

Nerede öğretmeliyim??? I think this means Where should /must/  I teach

 both don`t feel right

 

I know I can say

Ne{#emotions_dlg.bigsmile}rede ders vereceğim

but I want to say where shall



Edited (8/20/2010) by deli [spelling]

2.       sonunda
5004 posts
 20 Aug 2010 Fri 12:14 pm

 

Quoting deli

I want to say where shall I teach

 

Nerede öğreteyim

Nerede öğretmeliyim??? I think this means Where should /must/  I teach

 both don`t feel right

 

I know I can say

Ne{#emotions_dlg.bigsmile}rede ders vereceğim

but I want to say where shall

 

Do you want it to mean ´where should I teach?´ like you´re asking yourself the question?

3.       deli
5904 posts
 20 Aug 2010 Fri 12:18 pm

No, Im going to meet some parents today and I want to ask them "where shall I teach your children".

4.       nadir_cicek
11 posts
 20 Aug 2010 Fri 12:22 pm

 

Quoting deli

I want to say where shall I teach

 

I would say "Nerede öğretmenlik yapacağım?"

 

compare:

Nerede öğreteyim? I wonder, where to teach?

Nerede öğretmeliyim? Where I have to teach?

 

 

5.       deli
5904 posts
 20 Aug 2010 Fri 12:44 pm

Thankyou{#emotions_dlg.bigsmile} but I`m still a bit confused I thought meli = should must ought



Edited (8/20/2010) by deli

6.       sonunda
5004 posts
 20 Aug 2010 Fri 01:13 pm

 

Quoting deli

No, Im going to meet some parents today and I want to ask them "where shall I teach your children".

 

How about ´where do you want me to teach your children?´

 

Nerede çocuklarinizi öretmemi istiyorsunuz.    (or something like that) 

 

deli liked this message
7.       deli
5904 posts
 20 Aug 2010 Fri 01:27 pm

öğretmemi{#emotions_dlg.shy} 

Quoting sonunda

 

 

How about ´where do you want me to teach your children?´

 

Nerede çocuklarinizi öğretmemi istiyorsunuz.    (or something like that) 

 

 

 



Edited (8/20/2010) by sonunda [spelling!]

sonunda liked this message
8.       dilliduduk
1551 posts
 20 Aug 2010 Fri 05:19 pm

 

Quoting deli

I want to say where shall I teach

 

Nerede öğreteyim

Nerede öğretmeliyim??? I think this means Where should /must/  I teach

 both don`t feel right

 

I know I can say

Ne{#emotions_dlg.bigsmile}rede ders vereceğim

but I want to say where shall

 

What about "nerede ders vereyim?"

I think it is the best in this situation

nifrtity and zeytinne liked this message
9.       deli
5904 posts
 20 Aug 2010 Fri 07:03 pm

Thanks to all, It has been sorted now , looks like it`s to be at my home

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked