Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Eng - Tur Many thanks
1.       Gülümseme
posts
 21 Aug 2010 Sat 01:47 pm

When I lived in France I lived with english people.

My try but I know it is probably way off.

Fransa´da yaşadıgım zaman Ingilteredeki insanlar ile yaşadım / yaşıyordum



Edited (8/21/2010) by
Edited (8/21/2010) by
Edited (8/21/2010) by [forgot an ´a´]

2.       armegon
1872 posts
 21 Aug 2010 Sat 02:02 pm

"İngilizlerle yaşadım" is ok...

3.       turkishcobra
607 posts
 22 Aug 2010 Sun 12:16 am

 

Quoting Gülümseme

When I lived in France I lived with english people.

My try but I know it is probably way off.

Fransa´da yaşadıgım zaman Ingilteredeki insanlar ile yaşadım / yaşıyordum

 

Fransa´dayken İngilizlerle birlikte yaşadım.

that´s better, perhaps.

thx

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented