Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Understanding a translation
1.       luna-tic
41 posts
 24 Aug 2010 Tue 04:02 pm

I have translated a message myself, however I am only a beginner so I need some help.

 

The original message

Seninle herşey çok güzel olacak sen benim için en güzel hediye. Seni seviyorum. Özlemim hasretim.

 

My translation

Everything you make/do is beautiful for me you are the most beautiful gift. I love you. My Özlem/my longing  (I am very unsure about this part)....

 

* I am very unsure about my translation since there was a very long sentece which had no "stop". As I said I am only a beginner so it might just be me having a hard time translating long sentences!

2.       sonunda
5004 posts
 24 Aug 2010 Tue 04:18 pm

Seninle herşey çok güzel olacak sen benim için en güzel hediye. Seni seviyorum. Özlemim hasretim

 

 

With you everything will be wonderful. For me you are the most beautiful gift. I love you. My desire,my longing/yearning.

 

My try

3.       luna-tic
41 posts
 24 Aug 2010 Tue 04:50 pm

Thank you very much for the help!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented