Turkish Translation |
|
|
|
traslat. song
|
1. |
23 May 2006 Tue 06:16 am |
Merhaba..
Could someone translate this song to me???? I'd be very happy... Thanks my friends.
Cesaretin Var mı Aşka?
Birgün bir çılgınlık edip
Seni sevdiğimi söylesem
Alay edip güler misin
Yoksa sende sever misin
Cesaretin var mı aşka
Çarpıyor kalbim bir başka
Sende böyle sevsen keşke
Desen bana yar
Konuşmadan gözlerinle
Beni sevdiğini söylesen
Yüreğime gözlerini
Ölene dek mühürlesem
Cesaretin Var mı Aşka?
|
|
2. |
23 May 2006 Tue 11:42 am |
Do you dare to love?
If I make some crazy thing one day
and tell you that I love you
Will you make fun of me
Or you will love me too
Do you dare to love
My heart is beating somehow differently
I wish you would love like this
I wish you would tell me ,my beloved
I wish you`d tell me that you love me
without any word with your eyes
to seal your eyes in my heart
till i die
Do you dare to love?
|
|
4. |
23 May 2006 Tue 04:03 pm |
Quoting alone: Merhaba..
Could someone translate this song to me???? I'd be very happy... Thanks my friends.
Cesaretin Var mı Aşka?
do you have the courage to love /for love
Birgün bir çılgınlık edip
one day crazyness happened
Seni sevdiğimi söylesem
if i say that i love you
Alay edip güler misin
will you laugh and make fun
Yoksa sende sever misin
if not you love also you
Cesaretin var mı aşka
do you have courage to love
Çarpıyor kalbim bir başka
my heart is beating?
Sende böyle sevsen keşke
you to if only you love like this
Desen bana yar
lover if you say to me
Konuşmadan gözlerinle
without speaking with your eyes
Beni sevdiğini söylesen
if you tell say that you love me
Yüreğime gözlerini
you eyes to my heart
Ölene dek mühürlesem
if i lock up?
Cesaretin Var mı Aşka?
have you the courage to love
probably not correct but i had a go
|
|
|
5. |
24 May 2006 Wed 12:57 am |
thanks Derya,Caliptrix and Deli..
you are angels that bring me good emotions.....
I love you... (Eu amo vocês)
Bye
|
|
|