Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng to turk please
1.       sally1876
162 posts
 09 Oct 2010 Sat 11:32 pm

can someone translate the following please

 

can i ask you did you call and speak with murat for me and i am sorry i ask you because it is murats problem but he wont speak with me when i call he closes phone in my face.

aLma_BoSNa liked this message
2.       Sonbahar
455 posts
 10 Oct 2010 Sun 12:02 am

Söyleyebilir miyim seni eğer sen benim için Muratla konuştun. Kusura bakma, biliyorum bu Murat´ın sorunu, ama  onunle konuşamabilirim çünkü her defa o yüzüme kapatıyor.

 

A learner try.Smile

3.       sally1876
162 posts
 10 Oct 2010 Sun 12:46 pm

thanks for your help

4.       deli
5904 posts
 10 Oct 2010 Sun 01:57 pm

 

konuşamabilirim?

 

I don`t think this is correct ( would be alot easier if I was)

 

If you are meaning I can`t speak /talk I think it should be konuşamam/ konuşamıyorum

 

I await corrections

 

my try at this bit

can i ask you did you call and speak with murat for me

Sana sorabilir miyim, benim için muratla konuşup telefon ettin mi

 and i am sorry i ask

ve  bu sana sorduğum için üzgünüm

 



Edited (10/10/2010) by deli
Edited (10/10/2010) by deli

5.       Sonbahar
455 posts
 10 Oct 2010 Sun 02:04 pm

Merhaba,

I just tried to say it´s impossible to speak with him....I am not able to speak with him...I recognise I still have troubles with tenses... {#emotions_dlg.unsure}



Edited (10/10/2010) by Sonbahar

6.       deli
5904 posts
 10 Oct 2010 Sun 02:29 pm

Me too please don`t take offense{#emotions_dlg.flowers}

7.       buksi
5 posts
 10 Oct 2010 Sun 02:36 pm

..but .. "can i ask" it must be ..."sorabilir miyim"

8.       Sonbahar
455 posts
 10 Oct 2010 Sun 03:46 pm

There´s no offense deli Smile... Hiç merak etmeyin Wink

aLma_BoSNa liked this message
9.       Sonbahar
455 posts
 10 Oct 2010 Sun 03:58 pm

Quote:buksi

..but .. "can i ask" it must be ..."sorabilir miyim"

 

You are absolutely right buksi! It should be sorabilir miyim {#emotions_dlg.yes}  

I am quite sure that other corrections are needed I am a beginner.{#emotions_dlg.angel}



Edited (10/10/2010) by Sonbahar

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked