Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
strange t to e translation?
1.       Sooree
493 posts
 17 Oct 2010 Sun 06:36 pm

Hey, can someone please translate this for me clearly and accurately ... ?


´´Kadınların söylemekten bıkmadığı yalanlar´´
-Üç kilo fazlam var, onu da vereyim tamam... 
-Bu pazartesi kesinlikle rejime başlıyorum, çok kararlıyım... 
-Facebook’umu kapatacağım ama eski arkadaşlarla ancak bu şekilde görüşebiliyorum... 
-Senin annen benim de annem sayılır canım... 
-Yalanı kesinlikle sevmem. Hayatım boyunca hep dürüstlüğüm yüzünden kaybettim ben... 
-Bu ay alışveriş yapmayacağım, paramı kenara koyup biriktireceğim... 
-Bir insanda asla dış görünüşe bakmam. Benim için duygusallık, dürüstlük önemlidir... 
-Dizileri takip etmem. Kitap okumayı seviyorum, ona da vakit bulamıyorum... 
-Hediyeni çok beğendim, ne zamandır böyle bir şeye ihtiyacım vardı... 
-Bir süre kimseyle beraber olmak istemiyorum... 
-Tabii ki konuştuklarımız aramızda kalır, niye birilerine anlatayım ki?... 
-Şu dünyada asla evlenmeyecek biri varsa, o da benim... 
-Biriyle evlenecek olsam bu kesin sen olurdun...

2.       deli
5904 posts
 17 Oct 2010 Sun 10:13 pm

 

Quoting Sooree

Hey, can someone please translate this for me clearly and accurately ... ?


´´Kadınların söylemekten bıkmadığı yalanlar´
´???????????????????????????????????????
lies women dont get bored of saying??????????????
Üç kilo fazlam var, onu da vereyim tamam... 
I am three  kilos too much, ok I will lose it

-Bu pazartes rejime başlıyorum, çok kararlıyım..
.I  am definitely starting the diet this saturday Im SO determined 
-
Facebook’umu kapatacağım ama eski arkadaşlarla ancak bu şekilde görüşebiliyorum...
I will close my face book but I can meet with old friends like this
 
-Senin annen benim de annem sayılır canım...
 ?????????????????????????????????????????
 
-Yalanı kesinlikle sevmem. Hayatım boyunca hep dürüstlüğüm yüzünden kaybettim ben..
I most certainly dont like lies.I am always honest ,up front throughout my life and I have lost due to this / on account of this
 
-Bu ay alışveriş yapmayacağım, paramı kenara koyup biriktireceğim.
I wont go shopping this month I will put my money aside and I will save it 
 
-Bir insanda asla dış görünüşe bakmam. Benim için duygusallık, dürüstlük önemlidir...
 I never look at the outside appearance in a person, being emotional and  honesty is what is important for me
 
-Dizileri takip etmem. Kitap okumayı seviyorum, ona da vakit bulamıyorum...
I dont follow the series, I love to read,and  and I also can`t find time for it
 
-Hediyeni çok beğendim,...
I really liked your present
 
ne zamandır böyle bir şeye ihtiyacım vardı
???????????????????????????????????????

-Bir süre kimseyle beraber olmak istemiyorum... 
I don`t want to be with someone for a while
-Tabii ki konuştuklarımız aramızda kalır, niye birilerine anlatayım ki?...
of course the things that we discuss remain  between us, why should I discuss with others?
-Şu dünyada asla evlenmeyecek biri varsa, o da benim... 
If there is someone who won`t marry in this world that is me
Biriyle evlenecek olsam bu kesin sen olurdun...
If I were to marry with someone ,you would be that choice

  my try at some bits

 



Edited (10/17/2010) by deli [spelling]
Edited (10/17/2010) by deli
Edited (10/17/2010) by deli [tidied it up a bit]
Edited (10/17/2010) by deli
Edited (10/17/2010) by deli

3.       gokuyum
5050 posts
 17 Oct 2010 Sun 11:26 pm

´´Kadınların söylemekten bıkmadığı yalanlar´
´???????????????????????????????????????
lies women dont get bored of saying??????????????
Üç kilo fazlam var, onu da vereyim tamam...
I am three kilos too much, it will be ok when I will lose it

-Bu pazartes rejime başlıyorum, çok kararlıyım..
.I am definitely starting the diet this saturday Im SO determined
-
Facebook’umu kapatacağım ama eski arkadaşlarla ancak bu şekilde görüşebiliyorum...
I will close my face book but I can meet with old friends like this

-Senin annen benim de annem sayılır canım...
?????????????????????????????????????????

-Yalanı kesinlikle sevmem. Hayatım boyunca hep dürüstlüğüm yüzünden kaybettim ben..
I most certainly dont like lies.I am always honest ,up front throughout my life and I have lost due to this / on account of this

-Bu ay alışveriş yapmayacağım, paramı kenara koyup biriktireceğim.
I wont go shopping this month I will put my money aside and I will save it

-Bir insanda asla dış görünüşe bakmam. Benim için duygusallık, dürüstlük önemlidir...
I never look at the outside appearance in a person, being emotional and honesty is what is important for me

-Dizileri takip etmem. Kitap okumayı seviyorum, ona da vakit bulamıyorum...
I dont follow the series, I love to read,and and I also can`t find time for it

-Hediyeni çok beğendim,...
I really liked your present

ne zamandır böyle bir şeye ihtiyacım vardı
???????????????????????????????????????

-Bir süre kimseyle beraber olmak istemiyorum...
I don`t want to be with someone for a while
-Tabii ki konuştuklarımız aramızda kalır, niye birilerine anlatayım ki?...
of course the things that we discuss remain between us, why should I discuss with others?
-Şu dünyada asla evlenmeyecek biri varsa, o da benim...
If there is someone who won`t marry in this world that is me
Biriyle evlenecek olsam bu kesin sen olurdun...
If I were to marry with someone ,you would be that choice

 

Great translation. keep going.



Edited (10/17/2010) by gokuyum
Edited (10/17/2010) by gokuyum

4.       deli
5904 posts
 17 Oct 2010 Sun 11:46 pm

Iltıfatın için teşekkür ederim

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked