Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e please ... about?
1.       Sooree
493 posts
 25 Oct 2010 Mon 07:58 pm

Hey, can anyone please translate this accurately into english please?

 

Seni tanıyamıyorum artık´ derken ne kadar da haklıydın. Çünkü, Bende seni sevdikten sonra kendime hiç rastlamadım.

 

 

2.       deli
5904 posts
 26 Oct 2010 Tue 01:00 pm

 

Quoting Sooree

Hey, can anyone please translate this accurately into english please?

 

Seni tanıyamıyorum artık´ derken ne kadar da haklıydın. Çünkü, Bende seni sevdikten sonra kendime hiç rastlamadım.

 

 

 I can`t know you anymore and how right you were when saying, I could never find? myself after loving you

 

my try but wait for corrections 

 

Sooree liked this message
3.       passer-by
97 posts
 26 Oct 2010 Tue 01:17 pm

 

Quoting Sooree

Hey, can anyone please translate this accurately into english please?

 

Seni tanıyamıyorum artık´ derken ne kadar da haklıydın. Çünkü, Bende seni sevdikten sonra kendime hiç rastlamadım.

 

 

 

 

How right you were when saying "I cant know you anymore". Because I have never met myself after started loving you. 

 

 

 

 

 

 

Sooree liked this message
4.       Sooree
493 posts
 26 Oct 2010 Tue 04:08 pm

Thank you so so much for your help I really appreciate it!

But what does it mean? I don´t really understand it and what its saying ... can someone please explain?

 

5.       Lady_A
414 posts
 26 Oct 2010 Tue 09:09 pm

 

Here is what I understand

 

You probably once said you didn´t recognize him anymore. Now he says you were right back then, and actually admits he does not recognize himself anymore after falling in love with you (meaning he turned into a new man out of love for you).



Edited (10/26/2010) by Lady_A

Sooree and passer-by liked this message
6.       Sooree
493 posts
 26 Oct 2010 Tue 10:46 pm

 

Quoting Lady_A

 

Here is what I understand

 

You probably once said you didn´t recognize him anymore. Now he says you were right back then, and actually admits he does not recognize himself anymore after falling in love with you (meaning he turned into a new man out of love for you).

 

Ohh! Thank you so so much!! I understand it now xx

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented