Masa Da Masaymış Ha
Adam yaşama sevinci içinde Masaya anahtarlarını koydu Bakır kâseye çiçekleri koydu Sütünü yumurtasını koydu Pencereden gelen ışığı koydu Bisiklet sesini çıkrık sesini Ekmeğin havanın yumuşaklığını koydu Adam masaya Aklında olup bitenleri koydu Ne yapmak istiyordu hayatta İşte onu koydu Kimi seviyordu kimi sevmiyordu Adam masaya onları da koydu Üç kere üç dokuz ederdi Adam koydu masaya dokuzu Pencere yanındaydı gökyüzü yanında Uzandı masaya sonsuzu koydu Bir bira içmek istiyordu kaç gündür Masaya biranın dökülüşünü koydu Uykusunu koydu uyanıklığını koydu Tokluğunu açlığını koydu
Masa da masaymış ha Bana mısın demedi bu kadar yüke Bir iki sallandı durdu Adam ha babam koyuyordu.
Translation: That´s What I Call a Table
A man filled with the gladness of living Put his keys on the table, Put flowers in a copper bowl there. He put his eggs and milk on the table. He put there the light that came in through the window, Sound of a bicycle, sound of a spinning wheel. The softness of bread and weather he put there. On the table the man put Things that happened in his mind. What he wanted to do in life, He put that there. Those he loved, those he didn´t love, The man put them on the table too. Three times three make nine: The man put nine on the table. He was next to the window next to the sky; He reached out and placed on the table endlessness. So many days he had wanted to drink a beer! He put on the table the pouring of that beer. He placed there his sleep and his wakefulness; His hunger and his fullness he put there.
Now that´s what I call a table! It didn´t complain at all about the load. It wobbled once or twice, then stood firm. The man kept piling things on.
Edip Cansever
Edited (10/29/2010) by oeince
|