Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
short t to e
1.       Sooree
493 posts
 31 Oct 2010 Sun 01:09 am

Hi, can someone please translate this please:

 

Umduğumuz gibi olsaydı hayat, sandığımız gibi yaşardık. Bulduklarımızla yetinseydik, kaybettiklerimize ağlamazdık.

2.       sonunda
5004 posts
 31 Oct 2010 Sun 03:03 pm

 

Quoting Sooree

Hi, can someone please translate this please:

 

Umduğumuz gibi olsaydı hayat, sandığımız gibi yaşardık. Bulduklarımızla yetinseydik, kaybettiklerimize ağlamazdık.

 

 

Bulduklarımızla yetinseydik, kaybettiklerimize ağlamazdık.

 

If we are content with the things we have found,we don´t cry over the things we have lost.

 

My try for the second part.

Sooree liked this message
3.       sonunda
5004 posts
 31 Oct 2010 Sun 03:06 pm

Umduğumuz gibi olsaydı hayat, sandığımız gibi yaşardık

 

If life had been as we hoped,we have/had lived as we imagined.  (?)

 

My try.

4.       Sooree
493 posts
 01 Nov 2010 Mon 01:40 am

Thanks so much but can anyone make it just a little bit clearer please?  



Edited (11/1/2010) by Sooree [ie the 1st part]

5.       Sooree
493 posts
 01 Nov 2010 Mon 01:41 am

 

Quoting sonunda

 

 

 

Bulduklarımızla yetinseydik, kaybettiklerimize ağlamazdık.

 

If we are content with the things we have found,we don´t cry over the things we have lost.

 

 

My try for the second part.

 

Thanks, I understand the 2nd part

6.       deli
5904 posts
 01 Nov 2010 Mon 10:40 am

 

Quoting Sooree

Hi, can someone please translate this please:

 

Umduğumuz gibi olsaydı hayat, sandığımız gibi yaşardık. Bulduklarımızla yetinseydik, kaybettiklerimize ağlamazdık.

 

 If  only life  was  as we expected/hoped we would have lived as we imagined.

If  only we were content with the things which we find ,we wouldn`t cry for the things which we lose

my try



Edited (11/1/2010) by deli

Sooree, scalpel and passer-by liked this message
7.       Sooree
493 posts
 04 Nov 2010 Thu 02:53 pm

Thank you so much!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked