Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English hellp please thanks!
1.       happy4u
18 posts
 10 Nov 2010 Wed 02:48 am

 

Çift cinsiyetliydim seni severken ben...Seni başkasına bırakmayacak kadar ADAM...Başkasnda olduğunu bile bile bekleyck kadr KADIN

 

Thanks to who can take time to help!

2.       tomac
975 posts
 12 Nov 2010 Fri 10:47 pm

My attempt as learner (not sure about it, especially third sentence) :

 

When I loved you I was bisexual. So much man to not leave you to someone else. So much woman to intentionally wait for you/me to be in someone else (or maybe to live with someone else?).

 

3.       harp00n
3993 posts
 13 Nov 2010 Sat 09:57 am

 

Quoting tomac

My attempt as learner (not sure about it, especially third sentence) :

 

When I loved you I was bisexual. So much man to not leave you to someone else. So much woman to intentionally wait for you/me to be in someone else (or maybe to live with someone else?).

 

 I was bisexsual or i was androgynous

whichone is correct ?

 

4.       Henry
2604 posts
 13 Nov 2010 Sat 10:48 am

 

Quoting harp00n

 

 I was bisexsual or I was androgynous

which one is correct ?

 

I see the Turkish çift cinsiyetliydim can mean either.

I think this person means they are ´bisexual´.

Generally in English when someone says they are ´bisexual´ it means they are happy to enjoy both male and female sexual partners.

When someone is androgynous it means 

1 - they can be a hermaphrodite (being both male and female)

or more commonly used to mean

2 - they appear or look both feminine and masculine, having characteristics of both, eg short hair, and dressing like a man when they are a woman. When you look at them it is hard to to tell whether they are male or female.

 

5.       gokuyum
5050 posts
 13 Nov 2010 Sat 08:52 pm

 

Quoting tomac

My attempt as learner (not sure about it, especially third sentence) :

 

When I loved you I was bisexual. So much man to not leave you to someone else. So much woman to intentionally wait for you knowing you are with someone else (or maybe to live with someone else?).

 

 

 



Edited (11/13/2010) by gokuyum

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked