Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
very important E-T!
1.       burcubr
43 posts
 27 Nov 2010 Sat 08:38 am

I have to talk to you about what happened yesterday.

I was talking to my dad´s girlfriend and she told me that any woman who has a man that controls their life is looking for a rough road ahead of them. I realized that every day you try to control me. Your always telling me what to do, and if I don´t do it you get mad at me. Including yesterday when you told me to delete every man on my facebook-- I have guy friends, and I can´t delete everyone for you. This doesn´t mean I don´t love you. This doesn´t mean I don´t want YOU to be the special man in my life.  You know how much I love you, how much I want to spend the rest of my life with you, and if you loved me as much as I love you you would understand. If you love me this much, you should respect my human rights. If you don´t, I´m sorry, but this can´t work between us. I have to respect myself.



Edited (11/27/2010) by burcubr

xkirstyx liked this message
2.       Faruk
1607 posts
 27 Nov 2010 Sat 12:29 pm

 

Quoting burcubr

I have to talk to you about what happened yesterday.

I was talking to my dad´s girlfriend and she told me that any woman who has a man that controls their life is looking for a rough road ahead of them. I realized that every day you try to control me. Your always telling me what to do, and if I don´t do it you get mad at me. Including yesterday when you told me to delete every man on my facebook-- I have guy friends, and I can´t delete everyone for you. This doesn´t mean I don´t love you. This doesn´t mean I don´t want YOU to be the special man in my life.  You know how much I love you, how much I want to spend the rest of my life with you, and if you loved me as much as I love you you would understand. If you love me this much, you should respect my human rights. If you don´t, I´m sorry, but this can´t work between us. I have to respect myself.

 

Dünkü olanlar hakkında konuşmam lazım.

Babamın kız arkadaşı ile konuşuyordum ve bana hayatını kontrol eden bir adamın olduğu her kadının önünde zorlu bir yolun beklediğini söyledi. Farkına vardım ki sen beni kontrol etmeye çalışıyorsun. Bana hep ne yapmam gerektiğini söylüyorsun ve yapmayınca da bana kızıyorsun. Aynı dün gibi, bana facebook´umdaki her erkeği silmemi istiyorsun. Benim erkek arkadaşlarım da var ve senin için hepsini silemem. Bu seni sevmediğim anlamına gelmez. Bu seni hayatımdaki özel kişi olarak istemediğim anlamına gelmez. Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun, hayatımın geri kalanını seninle ne kadar çok geçirmek istediğimi ve eğer beni benim seni sevdiğim kadar sevseydin bunu anlardın. Eğer beni bu kadar seviyorsan, benim insani haklarıma saygı göstermelisin. Eğer sevmiyorsan, üzgünüm, ama aramızda olanlar böyle yürüyemez. Kendime saygılı olmalıyım.

burcubr liked this message
3.       burcubr
43 posts
 29 Nov 2010 Mon 01:56 am

Thank you so much! means alot...!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked