Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
bunu öğenmemem GEREK
1.       miss_ceyda
2627 posts
 28 May 2006 Sun 03:17 pm

HAHA.. IV TOTALLY F****D UP THE TITLE.. IT LOOKS LIKE I KNOW NO TURKISH AT ALL.. SORRY GUYS.. IVE BEEN HAVING A BAD TIME.. KAFAM YERİNE DEĞİL.... I KNOW YOU UNDERSTAND WHAT I MEANT..

BUNU ÖĞRENMEM GEREK olacaktı.. hihi pardon.. ayy çok utandım ya..


why is it that sometimes the word gerek (when in a sentence similar to my title) has different tenses?

eg:
bunu öğrenmem gerek
bunu öğrenmem gerekiyor
bunu öğrenmem gerekir


my turkish book states that the 2nd one is correct although i quite often see the other 2 being used.
i can see that maybe the last one has a different meaning to the first 2 although why is it just gerek?

take hatice's song.. SENİN BANA DÖNMEMEN GEREK..
it sounds wrong.. shouldnt it be GEREKİYOR?? :S

2.       miss_ceyda
2627 posts
 28 May 2006 Sun 09:42 pm

alo? kimse yok mu?
bana yardım eden yok mu artık?

3.       Kadir37
0 posts
 28 May 2006 Sun 10:06 pm

4.       Kadir37
0 posts
 28 May 2006 Sun 10:12 pm

5.       miss_ceyda
2627 posts
 29 May 2006 Mon 08:14 pm

Thank you for your long and very explanatory posts kadir!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Spice Up Your Nights with Local Ladies in ...
nifrtity: Discover Exciting Encounters in Your Area in Your Town Search Pre...
Find Local Ladies Who Want More in Your Ci...
nifrtity: ... - No Strings Attached: in Your City[/URL - Search Prettys Wo...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Most commented