Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation to english please (Erkek Dediğin . .)
1.       Sooree
493 posts
 03 Dec 2010 Fri 02:35 am

Erkek Dediğin . .

 

...
Seni sonuna kadar sahiplenip korumalı 
Ölümüne dürüst ve haysiyetli olmalı. 
"Hayır" dediğinde o gerçekten "hayır" olmalı. 
Yanında olmadığın zamanlarda senin için endişelenmeli. 
Seninle ilgili herşeye karışmalı sana bakan bir çift gözden seni kıskanmalı. 
Seni gözünün rengi dudağının şekli için değil seni sen olduğun için sevmeli; 
Tüm kusurlarınla ve günahlarınla..
Sevgisiyle beraber SAYGISI olmalı. 
Onsuz dışarı çıkmana izin vermediği gibi kendisi de sensiz dışarı çıkmamalı. 
Her "Neden.? Niçin.? Niye.?" sorularına "ben erkeğim" diye cevap vermemeli. 
Her insan gibi şerefi için yaşamalı 
kavga etmeli ama kalp kırmamalı... 
1000. bulusmaya bile 1. deki gibi aynı heyecanla gelmeli SENSİZ YAPAMAMALI...

2.       deli
5904 posts
 03 Dec 2010 Fri 02:05 pm

 

Quoting Sooree

Erkek Dediğin . .

 the one they call man

...
Seni sonuna kadar sahiplenip korumalı 

should protect and embrace you until the end


Ölümüne dürüst ve haysiyetli olmalı.

he should be honest and dignified until death 

"Hayır" dediğinde o gerçekten "hayır" olmalı.

 when saying no he should really mean no

Yanında olmadığın zamanlarda senin için endişelenmeli

he should be concerned for you in the times he is not at your side 

 

Seninle ilgili herşeye karışmalı sana bakan bir çift gözden seni kıskanmalı.

he should be a part of everthing related to you, he   should be jealous of you from the eyes that look at you

 

 
Seni gözünün rengi dudağının şekli için değil seni sen olduğun için sevmeli;

he should be with you because you are you not for the shape of you lips or the colour of your eyes

 
Tüm kusurlarınla ve günahlarınla..

with all of your faults and sins

Sevgisiyle beraber SAYGISI olmalı.

 he should be respectful when making love togther

Onsuz dışarı çıkmana izin vermediği gibi kendisi de sensiz dışarı çıkmamalı.

he should not go out without you and  not allow you to go out  without him 
Her "Neden.? Niçin.? Niye.?" sorularına "ben erkeğim" diye cevap vermemeli.

 
not to reply to every why , what for, how  come by saying Im  a man 

Her insan gibi şerefi için yaşamalı

 
kavga etmeli ama kalp kırmamalı...

 he should quarrel but not hurt feelings
1000. bulusmaya bile 1. deki gibi aynı heyecanla gelmeli SENSİZ YAPAMAMALI...

 

 I tried a a bit

Sooree liked this message
3.       gokuyum
5050 posts
 03 Dec 2010 Fri 02:56 pm

Erkek Dediğin . .


the one they call man


...
Seni sonuna kadar sahiplenip korumalı
should protect and embrace you until the end


Ölümüne dürüst ve haysiyetli olmalı.

he should be honest and dignified to the death 

"Hayır" dediğinde o gerçekten "hayır" olmalı.

 when he says no he should really mean no

Yanında olmadığın zamanlarda senin için endişelenmeli

he should be concerned for you in the times you are not  near him 



Seninle ilgili herşeye karışmalı sana bakan bir çift gözden seni kıskanmalı.

he should interfere everthing related to you, he should be jealous of you from the eyes that look at you




Seni gözünün rengi dudağının şekli için değil seni sen olduğun için sevmeli;

he should love you because who you are; not for the shape of you lips or the colour of your eyes


Tüm kusurlarınla ve günahlarınla..

with all of your faults and sins

Sevgisiyle beraber SAYGISI olmalı.

 he should have respect and love (for you)

Onsuz dışarı çıkmana izin vermediği gibi kendisi de sensiz dışarı çıkmamalı.

he should not go out without you and not allow you to go out without him


Her "Neden.? Niçin.? Niye.?" sorularına "ben erkeğim" diye cevap vermemeli.


He shouldn´t reply to every why , what for, how come by saying Im a man 

Her insan gibi şerefi için yaşamalı

Like every person he should live for his honor.


kavga etmeli ama kalp kırmamalı...

he should quarrel but not hurt feelings


1000. bulusmaya bile 1. deki gibi aynı heyecanla gelmeli SENSİZ YAPAMAMALI...

He should come to 1000. meeting as it is the first. He shouldn´t do without you. 

 

I didn´t like this macho bullshit.



Edited (12/3/2010) by gokuyum

Sooree liked this message
4.       Sooree
493 posts
 05 Dec 2010 Sun 02:17 am

Thanks so much!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked