Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation about woman?
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Sooree
493 posts
 06 Dec 2010 Mon 08:22 pm

hi can someone please translate this:

 

Kadınlar, kendilerine yapılan birçok şeyi affedebilir; ama affetikleri şeyleri hiçbir zaman unutmaz.

2.       Sonbahar
455 posts
 06 Dec 2010 Mon 08:28 pm

 

Quote:Sooree

Kadınlar, kendilerine yapılan birçok şeyi affedebilir; ama affetikleri şeyleri hiçbir zaman unutmaz.

 

Women can forgive many things done to themselves. But they wil never forget  these forgived things.

My try...

Sooree liked this message
3.       Adam25
369 posts
 06 Dec 2010 Mon 08:32 pm

 

Quoting Sonbahar

 

 

Women can forgive many things done to themselves. But they wil never forget  these forgiven things.

My try...

 

 

Sooree and Sonbahar liked this message
4.       sonunda
5004 posts
 06 Dec 2010 Mon 08:33 pm

 

Quoting Sonbahar

 

 

Women can forgive many things done to themselves. But they wil never forget  these forgived things.

My try...

 

..........forgiven things

Sooree and Sonbahar liked this message
5.       sonunda
5004 posts
 06 Dec 2010 Mon 08:33 pm

SNAP!!

6.       Sonbahar
455 posts
 06 Dec 2010 Mon 08:34 pm

Smile

7.       zeytinne
596 posts
 06 Dec 2010 Mon 08:40 pm

the " forgive but never forget" thing

Sooree liked this message
8.       Gülümseme
posts
 06 Dec 2010 Mon 08:56 pm

{#emotions_dlg.unsure} 

Quoting zeytinne

the " forgive but never forget" thing

 

 

9.       zeytinne
596 posts
 06 Dec 2010 Mon 08:58 pm

 {#emotions_dlg.unsure}

Quoting Gülümseme

{#emotions_dlg.unsure}

 

 

 

 

10.       Gülümseme
posts
 06 Dec 2010 Mon 09:07 pm

Sorry maybe I should have explained my comment

 

What you wrote does not really make sense in english and what the the other´s wrote is how I would have said it..

 

If you wanted to suggest another way similar to your idea it could be ..the "forgiven but never forgot/ forgotten thing"

 

Forgive but never forget is more of a statement, when you add ´thing´ to it it does not work



Edited (12/6/2010) by
Edited (12/6/2010) by

Sooree liked this message
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked